Tom serait triste, mais il aurait son père, ses amis. | Open Subtitles | سيغضب توم ولكن سيكون عنده والده ، اصدقائه |
- Oui, ses amis ! - Non, Rex, les autres ! | Open Subtitles | نعم نحن اصدقائه لا يا ريكس اقصد انهم اصدقائى |
Le régime du Likoud continue néanmoins d'agir en faisant ouvertement fi de la volonté de la communauté internationale, y compris de celle de ses amis et de ses partisans. | UN | إلا أن النظام الذي يقوده الليكود تمادى في التحدي السافر ﻹرادة المجتمع الدولي، بما في ذلك إرادة اصدقائه ومؤيديه. |
Mon père a sauvé la vie d'un ami à lui quand ils étaient tous les deux garçons. | Open Subtitles | والدي انقذ حياة احد اصدقائه عندما كانوا صبيه |
Il va en classe, traine avec ses potes et vit normalement sa vie. | Open Subtitles | يمكنه الذهاب للصف والذهاب مع اصدقائه , وفقط عيش حياته |
Genre est-ce que je l'ai vu avec ses amis débiles autour de la table à regarder les plans de la banque et à discuter de leur projet de la braquer ? | Open Subtitles | مثلا هل رأيته مع اصدقائه الحثالة يجلسون حول طاولة المطبخ يدرسون مخططات المصرف |
Comme ça ce gentil monsieur peut retourner avec ses amis. | Open Subtitles | بهذه الطريقة اللطيفة يمكنه العودة الى اصدقائه |
Datak Tarr vient valser ici tout gras et impertinent avec ses amis spectres, attendant... | Open Subtitles | داتاك توقع ان ينتظر هنا كل االسعادة مع اصدقائه أتوقع |
Si vous cherchez le Docteur, cherchez d'abord ses amis. | Open Subtitles | اذا اردت الدكتور اولا , عليك بايجاد اصدقائه |
Qui ne rêve pas de tuer ses amis de temps à autre ? | Open Subtitles | اعني , من لا يريد ان يصوب على اصدقائه احياناً؟ |
Quelqu'un tue tous ses amis à fantômes land et a laissé à Nathan une menace... dramatique, secrete. | Open Subtitles | احد ما يقوم بقتل كل اصدقائه فوق في عالم الاشباح تاركا لنايثن ملاحظة تهديد |
Personne à part sa famille et ses amis n'aurait imaginé que Creed arriverait au 12e round contre Ricky Conlan et l'affronterait encore 3 min. | Open Subtitles | أفترض ان لا احد من عائلة أدونيس او اصدقائه كان يتوقع أن يراه في الجولة أل12 يتبادلا الضربات كما فعلا في أخر 3 دقائق |
Tu sais, tu, tu ne peux pas juger quelqu'un sur ses amis non, et je crois, que si tu leur donne une autre chance tu les apprécieras vraiment | Open Subtitles | تعلمى، لا يمكنك الحكم على شخص ما استنادا على اصدقائه لا، اشعر وكأنك ان اعطيتهم فرصة اخرى، فستحبهم حقا |
C'est comme si lui et ses amis Rosencrantz et Guildenstern allaient prendre le large pour demander au Duc de Vérone sa bénédiction. | Open Subtitles | يبدو كما لو كان هو مع اصدقائه روزينكرانتز و جيلدنسترن سيذهبوا في رحلة بحرية ليطلبوا من دوق فيرونا مباركتهم بطيبته |
Quand ses amis l'apprendront aux infos, il aura plein de questions. | Open Subtitles | عندما يسمع اصدقائه عن هذا الامر في الاخبار سوف يكون لديه الكثير من الاسئلة |
si je descendais Anzor... et cela rendrait ses amis heureux. | Open Subtitles | سوف اجعل اصدقائه سعداء انا اسف يا صغيري |
Non, il a dit qu'il allait voir un ami dans la Navy. | Open Subtitles | لا, لقد قال أنه كان يزور أحد اصدقائه في البحرية. |
Son meilleur ami est gay et féministe, ce qui signifie qu'il est tolérant et qu'il accepte les femmes fortes. | Open Subtitles | افضل اصدقائه الشاذون سوا ذكور او اناث وهو ما يعني انه متسامح و ويقبل النساء الاقوياء |
Son meilleur ami part, alors il s'enfuit avec un autre garçon et son père gay? | Open Subtitles | افضل اصدقائه يذهب فلذلك يهرب الى شاب اخر وابوه الشاذ |
C'est comme payer une place de ciné et la refiler à ses potes. | Open Subtitles | كأنه ولد اشترى تذكرة فلم فقام بمشاركتها مع اصدقائه |
Il a eu son dernier trou de mémoire alors qu'il était avec le père de ses camarades de classe. | Open Subtitles | قلت لي بأن آخر مرة فقد ذاكرته كان في زيارة منزل والد احد اصدقائه حسنا |
Alors fais en sorte d'être crédible au cas où ses copains regardent. | Open Subtitles | لذا اجعل تمثيلك مقنعا في حال كان اصدقائه يشاهدون |