"اصطحبت" - Translation from Arabic to French

    • est escortée
        
    • ai emmené
        
    À la demande du Président, Mme Enriqueta Estela Barnes de Carlotto est escortée à la tribune. UN بناء على طلب الرئيس، اصطحبت السيدة إنريكيتا إستيلا بارنس دي كارلوتو إلى المنصة.
    À la demande du Président, Mme Annie Vieira de Mello est escortée à la tribune. UN بناء على طلب الرئيس، اصطحبت السيدة آني فييرا دي ميلو إلى المنصة.
    Mme Iveta Radičová, Premier Ministre de la République slovaque, est escortée à la tribune. UN اصطحبت السيدة إيفيتا راديشوفا، رئيسة وزراء الجمهورية التشيكية، إلى قاعة الجمعية
    La Bégum Khaleda Zia, Première Ministre de la République populaire du Bangladesh, est escortée à la tribune. UN اصطحبت السيدة خالدة ضياء، رئيسة وزراء جمهورية بنغلاديش الشعبية الى المنصة.
    Mme Violeta Barrios de Chamorro, Présidente de la République du Nicaragua, est escortée dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحبت السيدة فيوليتا باريوس دي شامورو، رئيسة جمهورية نيكاراغوا، إلى داخل قاعة الجمعية العامة.
    Mme Violeta Barrios de Chamorro, Présidente de la République du Nicaragua, est escortée hors de la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحبت السيدة فيوليتا باريوس دى شامورو، رئيسة جمهورية نيكاراغوا، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Mme Kim Campbell, Première Ministre du Canada, est escortée à la tribune. UN اصطحبت السيدة كيم كامبال، رئيسة وزراء كندا، إلى المنصة.
    Mme Kim Campbell, Première Ministre du Canada, est escortée de la tribune. UN اصطحبت السيدة كيم كامبل رئيسة وزراء كندا من المنصة.
    Mme Violeta Barrios de Chamorro, Présidente de la République du Nicaragua, est escortée dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحبت السيدة فيوليتا باريوس دي شامورو، رئيسة جمهورية نيكاراغوا، إلى قاعة الجمعية العامة.
    Mme Violeta Barrios de Chamorro, Présidente de la République du Nicaragua, est escortée hors de la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحبت السيدة فيولتا باريوس دي شامورو، رئيسة جمهورية نيكاراغوا إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Mme Doris Leuthard, Présidente de la Confédération suisse, est escortée dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحبت السيدة دوريس لوثارد، رئيسة الاتحاد السويسري، إلى قاعة الجمعية العامة.
    Mme Doris Leuthard, Présidente de la Confédération suisse, est escortée hors de la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحبت السيدة دوريس لويتهارد، رئيسة الاتحاد الكونفدرالي السويسري، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Mme Laura Chinchilla Miranda, Présidente de la République du Costa Rica, est escortée dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحبت السيدة لورا شنشيلا ميراندا، رئيسة جمهورية كوستاريكا، إلى داخل قاعة الجمعية العامة.
    Mme Laura Chinchilla Miranda, Présidente de la République du Costa Rica, est escortée hors de la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحبت السيدة لورا تشينشيلا ميراندا، رئيسة جمهورية كوستاريكا، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Mme Dalia Grybauskaitė, Présidente de la République de Lituanie, est escortée hors de la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحبت السيدة داليا غريباوسكايتي، رئيسة جمهورية ليتوانيا، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Mme Cristina Fernández, Présidente de la République argentine, est escortée dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحبت السيدة كريستينا فرنانديث، رئيسة جمهورية الأرجنتين، إلى قاعة الجمعية العامة.
    Cheikha Hasina, Premier Ministre de la République populaire du Bangladesh, est escortée à la tribune. UN اصطحبت الشيخة حسينة، رئيسة وزراء جمهورية بنغلاديش الشعبية إلى المنصة.
    Mme Antonella Mularoni, Premier Ministre de la République de Saint-Marin, est escortée de la tribune. UN اصطحبت السيدة أنتونيللا مولاروني، رئيسة وزراء سان مارينو، من المنصة.
    Mme Jadranka Kosor, Premier Ministre de la République de Croatie, est escortée à la tribune. UN اصطحبت السيدة جادرانكا كوسور، رئيسة وزراء جمهورية كرواتيا، إلى المنصة.
    Mme Dilma Roussef, Présidente de la République fédérative du Brésil, est escortée dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحبت السيدة ديلما روسيف، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية، إلى قاعة الجمعية العامة.
    Pour le mariage d'un de mes frères, j'étais tellement mal que j'ai emmené Joe. Open Subtitles في زفاف احد اشقائي كان الامر في غاية الصعوبة لدرجة اني اصطحبت جو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more