"اصغي إليّ" - Translation from Arabic to French

    • Écoute-moi
        
    • écoute moi
        
    • Écoutez-moi
        
    Écoute-moi. Tu peux m'être utile ici. Open Subtitles اصغي إليّ يمكنك أن تكون ذو قيمة لي بالخارج
    Écoute-moi. Je vais sortir du pays. Non. Open Subtitles اصغي إليّ عليّ الخروج من البلاد
    Écoute-moi. Open Subtitles مسرح جريمة اصغي إليّ.
    Bonnie, écoute moi. J'ai besoin de ton aide. J'ai besoin que tu me dises ou sont ces cercueils? Open Subtitles اصغي إليّ يا (بوني)، أحتاج مساعدتكِ، أودّكِ أن تُخبريني أين تلكَ التوابيت.
    Rachel, écoute moi. Open Subtitles (رايتشيل)، اصغي إليّ
    Écoutez-moi, très attentivement. Ce n'est pas votre meurtrier. Open Subtitles اصغي إليّ بإمعان، إنّ هذا ليس القاتل.
    Maintenant, Écoute-moi, d'accord ? Open Subtitles الآن ، اصغي إليّ ، حسناً ؟
    Amanda, s'il te plait. Écoute-moi attentivement. Open Subtitles رجاءً يا "أماندا" اصغي إليّ جيدًا.
    Écoute-moi attentivement, d'accord ? Open Subtitles اصغي إليّ بعناية، إتّفقنا؟
    Carrie, Écoute-moi. Si on part, vous êtes bloqués tout l'hiver. Open Subtitles اصغي إليّ (كاري)، إذا غادرنا، ستعلقين هنا طوال الشتاء
    Écoute-moi ! Open Subtitles اصغي إليّ
    Écoute-moi. Open Subtitles اصغي إليّ.
    Monica, Écoute-moi. Open Subtitles - مهلاً، اصغي إليّ (مونيكا)
    - Amy, Écoute-moi! Open Subtitles - "إيمي" اصغي إليّ فحسب .
    Écoute-moi. Open Subtitles اصغي إليّ
    -'Karin, je sais! Écoute-moi!' Open Subtitles -كارين)، أعلم اصغي إليّ) !
    Tatia, Tatia, écoute moi. Open Subtitles (تاتيا)، (تاتيا)، اصغي إليّ!
    Écoutez-moi attentivement. Open Subtitles اصغي إليّ جيّدا.
    Écoutez-moi. Open Subtitles اصغي إليّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more