Ecoute, repasse demain. Je suis sûr qu'elle sera plus compréhensive. | Open Subtitles | اصغِ,مرّي بالغد,أنا على ثقة أنها ستكون أكثر تقبّلاً |
Ecoute moi. | Open Subtitles | اصغِ إلي يريدون التراجع عن منحك الإذن لكن |
Ecoute, je vais déverrouiller la porte et ensuite j'irai dans le salon où la lumière ne passe pas. | Open Subtitles | اصغِ, سأقوم بفتح الباب وسأذهب بعدها الى غُرفة المعيشة حيث سيكون الضوء قليل. |
Écoutez, si vous continuez à parler de vous faire descendre allez vous asseoir plus loin. | Open Subtitles | اصغِ ، إذا كنت ستستمر في الحديث عن تلقي الطلقات فعليك أن تجد مكاناً آخراً كي تجلس فيه |
Écoutez, je pourrais perdre mon boulot de merde. | Open Subtitles | اصغِ,من الممكن أن أفقد وظيفتى اللعينة |
écoute, il y a 15 ans j'étais fauché et j'avais besoin d'argent. | Open Subtitles | اصغِ ، قبل 15 عاماً كنت معدماً ومحتاجاً للمال |
Ecoutez, je sais que vous ne le croyez pas, mais c'est une victoire pour nous. | Open Subtitles | اصغِ إليّ, أعرف أنّك لا تعتقد بذلك الآن, ولكنّه نصر بالنسبة لنا. |
Ecoute, si tu veux ces rapports pour la fin de la journée, je devrais me remettre au travail. | Open Subtitles | اصغِ,إن أردت الحصول على تلك التقارير بنهاية اليوم فعليّ العودة للعمل |
Ecoute, j'ai dit que j'allais faire ça, alors, je vais le faire. | Open Subtitles | اصغِ,لقد قلت بأنني سأفعل هذا لذا سأفعلها |
Ecoute, si tu as besoin de parler, J'ai encore plein de Perriers. Tu viens et te pose là. | Open Subtitles | اصغِ, إن أردتِ التحدث, لدي محل للمياه الغازية أعلى "ينغ يانغ" فقط توقفي هناك, وسوف نحل غموض العالم |
Ecoute, vous allez plutôt mal. | Open Subtitles | اصغِ,أنتم يا رفاق فوضويون بشدة |
Ecoute, tu peux partir sans moi. C'est bon. | Open Subtitles | اصغِ,يمكنكِ الذهاب بدوني,لابأس |
Ecoute, ça n'est pas vrai. OK ? | Open Subtitles | اصغِ,هذا ليس صحيحاً بالمرّة,حسناً؟ |
Écoutez, madame, si vous leur donnez tous les droits qu'ont les gens normaux, comment je suis censé protéger ma douce petite fille des vampires qui voudront la prendre et l'épouser ? | Open Subtitles | اصغِ سيدتي ، إن كنتِ تريدين إعطائهم كامل حقوق البشر العاديين فكيف يفترض أن أحمي.. طفلتي الصغيرة الجميلة من أي مصاص دماء يرغب في خداعها والزواج منها؟ |
Écoutez. | Open Subtitles | حسناً، اسمع، اصغِ إلي |
Écoutez... cet article a été corroboré par plusieurs sources. | Open Subtitles | اصغِ جمع المقال من مصادر عدة |
écoute, si tu veux pas le faire, je comprendrais. | Open Subtitles | حسنٌ ، اصغِ ، إذا كنت لا تريد أن تقوم بهذا ، فأنا اتفهم |
écoute moi juste une minute. Faisons le point. | Open Subtitles | فقط اصغِ إلي لحظة دعنا نحلل الأمور |
écoute, enfant, ce ne vous concerne pas. | Open Subtitles | اصغِ يا صبي، القضية ليسَت عنك. |
Ecoutez moi, s'il vous plaît ! | Open Subtitles | اصغِ إليّ، أرجوك |
Randy, écoute-moi, fais-pas ça maintenant. Ne te terre pas dans ton trou. | Open Subtitles | اصغِ لي، لا تفعل هذا الآن لا تكن مُتشائماً. |
Ecoute-moi, monsieur muscles. | Open Subtitles | اصغِ إلي يا صاحب العضلات المفتولة |
Écoutez-moi bien. Votre système a été piraté, vos prototypes, infectés. | Open Subtitles | اصغِ إلي، تقنيتك تعرضت للإختراق نماذجك مُعرّضة للإصابة |