"اصلاح العدالة الجنائية" - Translation from Arabic to French

    • réforme de la justice pénale
        
    • réforme des systèmes de justice pénale
        
    Nombre des nouvelles lois sur la réforme de la justice pénale adoptées UN ● عدد القوانين الجديدة التي تُسن بشأن اصلاح العدالة الجنائية
    réforme de la justice pénale et renforcement des institutions judiciaires : mesures visant à réglementer les armes à feu UN اصلاح العدالة الجنائية وتدعيم المؤسسات القانونية : تدابير تنظيم تداول اﻷسلحة النارية
    5. réforme de la justice pénale et renforcement des institutions judiciaires : mesures visant à réglementer les armes à feu UN ٥ - اصلاح العدالة الجنائية وتدعيم المؤسسات القانونية : التدابير الرامية الى تنظيم تداول اﻷسلحة النارية
    Tendances de la réforme des systèmes de justice pénale UN الاتجاهات في اصلاح العدالة الجنائية
    II. Tendances de la réforme des systèmes de justice pénale UN ثانيا- الاتجاهات في اصلاح العدالة الجنائية
    réforme de la justice pénale ET RENFORCEMENT DES INSTITUTIONS JUDICIAIRES : MESURES VISANT A RÉGLEMENTER LES ARMES À FEU UN اصلاح العدالة الجنائية وتدعيم المؤسسات القانونية : التدابير الرامية الى تنظيم تداول اﻷسلحة النارية
    5. réforme de la justice pénale et renforcement des institutions judiciaires : UN ٥ - اصلاح العدالة الجنائية والتشريعات وتدعيم المؤسسات القانونية :
    C. Atelier sur le thème " Réforme de la justice pénale: leçons tirées, participation de la communauté et justice réparatrice " UN حلقة العمل المعنية بموضوع " اصلاح العدالة الجنائية: الدروس المستفادة ومشاركة المجتمعات المحلية والعدالة التصالحية "
    210. La législation nationale en matière de réforme de la justice pénale sera alignée sur les règles et normes internationales. UN 210- سوف يُسعى إلى تحقيق اتساق التشريعات الوطنية الرامية إلى اصلاح العدالة الجنائية مع المعايير والقواعد الدولية.
    211. On trouvera ci-après les indicateurs vérifiables de succès du programme sur la réforme de la justice pénale. UN 211- فيما يلي مؤشرات النجاح القابلة للتحقق منها بشأن برنامج اصلاح العدالة الجنائية.
    5. réforme de la justice pénale et renforcement des institutions judiciaires : mesures visant à réglementer les armes à feu. UN ٥ - اصلاح العدالة الجنائية وتدعيم المؤسسات القانونية : التدابير الرامية الى تنظيم تداول اﻷسلحة النارية .
    réforme de la justice pénale UN اصلاح العدالة الجنائية
    iii) réforme de la justice pénale UN `3` اصلاح العدالة الجنائية
    réforme de la justice pénale UN اصلاح العدالة الجنائية
    31. Les participants ont souligné que l'utilisation et l'application des règles et normes des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale revêtaient une grande importance pour la réforme de la justice pénale. UN 31- شدّد الاجتماع على أن استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لهما أهمية في اصلاح العدالة الجنائية.
    Il s'agit de faciliter l'incorporation d'éléments relatifs à la criminalité et à la justice, en particulier la réforme de la justice pénale, l'état de droit et la bonne gouvernance, comme éléments de base de l'action en faveur de la paix, de la sécurité et du développement durable. UN والغاية من ذلك هي تيسير إدراج مكوّني الجريمة والعدالة، وخصوصا اصلاح العدالة الجنائية وسيادة القانون والادارة الرشيدة، باعتبارها عناصر أساسية، في الجهود الرامية إلى تحقيق السلام والأمن والتنمية المستدامة.
    réforme de la justice pénale UN اصلاح العدالة الجنائية
    Il contient des informations à jour sur l'utilisation et l'application des règles et normes des Nations Unies exposées dans le document E/CN.15/2001/9 et analyse leur évolution, particulièrement dans le contexte de la réforme des systèmes de justice pénale. UN ويقدم هذا التقرير تحديثا للمعلومات بشأن استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها الواردة في الوثيقة E/CN.15/2001/9، ويستعرض زيادة تطويرها، وخصوصا في ضوء اصلاح العدالة الجنائية.
    En outre, il a continué de collaborer étroitement avec les entités qui font partie du Réseau du Programme des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale. Les instituts qui constituent ce Réseau ont, dans le cadre de leurs mandats respectifs, apporté une précieuse contribution à la réforme des systèmes de justice pénale. UN وواصل المركز كذلك أعماله عن قرب مع الكيانات التي تتألف منها شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.(10) وقد أسهمت المعاهد التي تتألف منها الشبكة في نطاق مهامها المعنية المسندة اليها باسهامات قيّمة في مجال اصلاح العدالة الجنائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more