"اضطلع بها المقرر الخاص" - Translation from Arabic to French

    • entreprises par le Rapporteur spécial
        
    • le Rapporteur spécial a
        
    • menées par le Rapporteur spécial
        
    • réalisés par le Rapporteur spécial
        
    • il a menées
        
    La section II expose les activités entreprises par le Rapporteur spécial dans ce code depuis sa nomination. UN أما الفرع الثاني، فيستعرض الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص في إطار ولايته، وذلك منذ تعيينه.
    Il décrit les activités entreprises par le Rapporteur spécial, traite de questions pressantes, résume succinctement les appels urgents et communications adressées aux gouvernements et les réponses reçues d'eux et s'achève sur des conclusions et recommandations. UN ويصف التقرير الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص ويتضمن مناقشات للقضايا الملحة وملخصات قصيرة للنداءات العاجلة والرسائل الموجهة إلى الحكومات والواردة منها، فضلاً عن الاستنتاجات والتوصيات التي توصل إليها المقرر الخاص.
    Le présent rapport comprend un résumé des activités entreprises par le Rapporteur spécial sur les conséquences néfastes des mouvements et déversements illicites de produits et déchets toxiques et nocifs pour la jouissance des droits de l'homme. UN يتضمن هذا التقرير موجزاً للأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص المعني بالآثار الضارة لنقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمّية والخطرة بصورة غير مشروعة على التمتع بحقوق الإنسان.
    Le rapport énumère en détail les activités que le Rapporteur spécial a déployées depuis sa désignation, y compris dans le domaine des consultations et de la participation à des conférences. UN ويسرد التقرير تفاصيل الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص منذ تعيينه، بما فيها من مشاورات وحضور للمؤتمرات.
    La première partie de ce rapport rend compte des activités menées par le Rapporteur spécial depuis la présentation de son dernier rapport au Conseil des droits de l'homme. UN ويعرض الجزء الأول من هذا التقرير الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص منذ أن قدم تقريره الأخير إلى مجلس حقوق الإنسان.
    3. Prend note des travaux réalisés par le Rapporteur spécial sur la traite des êtres humains, en particulier les femmes et les enfants; UN 3- يحيط علماً بالأعمال التي اضطلع بها المقرر الخاص المعني بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال؛
    Le présent rapport décrit les principales activités entreprises par le Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des personnes déplacées dans leur propre pays au cours de la période allant d'août 2011 à juillet 2012. UN 1 - يقدم هذا التقرير لمحة عامة عن الأنشطة الرئيسية التي اضطلع بها المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا خلال الفترة من آب/أغسطس 2011 إلى تموز/ يوليه 2012.
    5. Le présent rapport, présenté conformément aux résolutions susmentionnées, donne un aperçu des activités entreprises par le Rapporteur spécial depuis son dernier rapport et met l'accent sur les faits nouveaux importants intervenus dans la réalisation des droits relevant de son mandat. UN 5- ويلخص هذا التقرير، المقدم وفقاً للقرارات المشار إليها أعلاه، الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص منذ تقديم تقريره الأخير، ويسلط فيه الضوء على التطورات الهامة في إعمال الحقوق المتصلة بولايته.
    On trouvera dans la présente section un aperçu des activités entreprises par le Rapporteur spécial entre sa prise de fonctions, le 2 juin 2014, et le 30 novembre 2014. UN ونجد في هذا الجزء لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص منذ توليه لمهامه في 2 حزيران/يونيه 2014 وحتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    Le présent rapport rend compte des principales activités entreprises par le Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des personnes déplacées dans leur propre pays au cours de la période allant d'août 2012 à juillet 2013. UN 1 - يقدم هذا التقرير لمحة عامة عن الأنشطة الرئيسية التي اضطلع بها المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا خلال الفترة الممتدة بين آب/أغسطس 2012 وتموز/ يوليه 2013.
    On trouvera dans la présente section un aperçu des activités entreprises par le Rapporteur spécial entre sa prise de fonctions, le 2 juin 2014, et la date à laquelle le présent rapport a été finalisé, le 31 juillet. UN 35 - يرد في هذا الفرع من التقرير لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص منذ أن تولى مهامه في 2 حزيران/يونيه 2014حتى تاريخ فراغه من إعداد هذا التقرير، أي 31 تموز/يوليه.
    2. Il contient un résumé des activités entreprises par le Rapporteur spécial du 30 août au 15 décembre 2006, ainsi que des réponses reçues des États Membres au questionnaire qu'il leur a adressé les 8 et 9 septembre 2006. UN 2- ويتضمن هذا التقرير ملخصاً للأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص خلال الفترة من 30 آب/أغسطس إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2006. كما يعكس موجزاً للردود التي وردت من الدول الأعضاء على الاستبيان الذي أرسله المقرر الخاص إليها في 8 و9 أيلول/سبتمبر 2006.
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 6/12 du Conseil des droits de l'homme et présente un aperçu des principales activités entreprises par le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales des peuples autochtones depuis la présentation de son deuxième rapport au Conseil. UN يُقدَّم هذا التقرير وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 6/12، ويعرض موجزاً للأنشطة الرئيسية التي اضطلع بها المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين منذ أن قدَّم تقريره الثاني لمجلس حقوق الإنسان.
    4. Le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée à l'encontre des Roms font l'objet du chapitre II, et la discrimination basée sur l'emploi et l'ascendance est étudiée au chapitre III. On trouvera au chapitre IV un résumé des activités entreprises par le Rapporteur spécial depuis juin 2010. UN 4- ويتناول الفصل الثاني من التقرير العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في حق الروما، ويتناول الفصل الثالث منه التمييز القائم على أساس العمل والنسب. ويتضمن الفصل الرابع موجزاً للأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص منذ حزيران/ يونيه 2010.
    Le présent rapport comprend un résumé des activités entreprises par le Rapporteur spécial sur les conséquences néfastes des mouvements et déversements illicites de produits et déchets toxiques et nocifs pour la jouissance des droits de l'homme depuis le 18 février 2008, date à laquelle il a soumis son dernier rapport au Conseil des droits de l'homme (A/HRC/7/21). UN يتضمن هذا التقرير موجزاً للأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص المعني بالآثار الضارة لنقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمّية والخطرة بصورة غير مشروعة على التمتع بحقوق الإنسان، منذ آخر تقرير قدمه إلى مجلس حقوق الإنسان في 18 شباط/فبراير 2008 (A/HRC/7/21).
    Après une introduction (chapitre I du rapport), le chapitre II décrit succinctement es principales activités entreprises par le Rapporteur spécial, des communications et des communiqués de presse qu'il a publiés et des réunions et séminaires auxquels il a participé de mars 2009 à mars 2010. UN ويلي المقدمة (الفصل الأول من التقرير) الفصل الثاني الذي يصف بإيجاز الأنشطة الرئيسية التي اضطلع بها المقرر الخاص والرسائل والبيانات الصحفية الصادرة عنه ومشاركته في الاجتماعات والحلقات الدراسية في الفترة ما بين آذار/مارس 2009 وآذار/مارس 2010.
    S'agissant des activités entreprises par le Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée, l'attention est appelée sur le rapport le plus récent du Secrétaire général qui transmet le rapport du Rapporteur spécial à la Commission à sa cinquante-huitième session (E/CN.4/2002/24 et Add.1 et Corr.1). UN 37 - بخصوص الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، يُسترعى الانتباه إلى آخــر تقريـــر للأميـــن العــــام أُحيــــل به تقرير المقرر الخاص إلـــى اللجنـــة في دورتها الثامنة والخمسين (E/CN.4/2002/24 و Add.1 و (Corr.1.
    Le chapitre II indique les activités que le Rapporteur spécial a menées du 1er janvier au 31 octobre 2007. UN ويشير القسم أولاً إلى الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    Il porte sur les activités menées par le Rapporteur spécial en 2008, conformément à la résolution 8/10 du Conseil. UN ويغطي التقرير الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص في عام 2008 عملاً بقرار المجلس 8/10.
    3. Prend note des travaux réalisés par le Rapporteur spécial sur la traite des êtres humains, en particulier les femmes et les enfants; UN 3- يحيط علماً بالأعمال التي اضطلع بها المقرر الخاص المعني بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال؛
    La section I contient un résumé des activités qu'il a menées en 2004 après avoir présenté son rapport intérimaire à l'Assemblée générale. UN ويرد في الجزء الأول موجز للأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص في عام 2004 منذ أن قدم تقريره المرحلي إلى الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more