Toutes les immobilisations corporelles sont soumises au moins une fois par an à un test de dépréciation. | UN | وتُجرَى استعراضات لمدى اضمحلال قيمة جميع الأصول مرة سنوياً على الأقل. |
dépréciation et comptabilisation en pertes de biens durables | UN | اضمحلال قيمة الأصول الثابتة، عمليات الشطب |
La dépréciation de ces créances est décrite à la note 9. | UN | ويرد بيان اضمحلال قيمة الحسابات المستحقة القبض في الملاحظة 9. |
dépréciation d'immobilisations corporelles | UN | اضمحلال قيمة الممتلكات والمنشآت والمعدات |
Moins : Provision pour créances douteuses (risque de non-recouvrement de sommes avancées à des partenaires) | UN | مخصوما منها: مخصَّص اضمحلال قيمة السُّلف المقدمة للشركاء |
ix) dépréciation d'immobilisations corporelles | UN | ' 9` اضمحلال قيمة الممتلكات والمنشآت والمعدات |
De nouvelles directives et de nouveaux formulaires relatifs à la dépréciation des biens ont également été élaborés et publiés dans le cadre de ces ateliers. | UN | وأُعدت أيضا ونُشرت مبادئ توجيهية واستمارات جديدة لتتبع اضمحلال قيمة الأصول مع إجراء التدريب على الإنترنت. |
Toutes les immobilisations corporelles sont soumises au moins une fois par an à un test de dépréciation. | UN | وتُجرَى استعراضات لمدى اضمحلال قيمة جميع الأصول مرة سنوياً على الأقل. |
dépréciation et comptabilisation en pertes d'immobilisations corporelles | UN | اضمحلال قيمة الممتلكات والمعدات، المبالغ المشطوبة |
Il juge de la dépréciation pour des actifs précis. | UN | وتنظر اليونيسيف في اضمحلال قيمة الأصول المالية عند مستوى محدد للأصول. |
La dépréciation des contributions à recevoir est rare et est traitée au cas par cas. | UN | ولذلك، فإن اضمحلال قيمة التبرعات المستحقة القبض نادر ويجري النظر فيه على أساس كل حالة على حدة. |
dépréciation d'actifs non générateurs de trésorerie | UN | اضمحلال قيمة الأصول غير المولِّدة للنقدية |
La dépréciation de ces créances est décrite à la note 7 (Contributions à recevoir et créances diverses). | UN | ويرد بيان اضمحلال قيمة المبالغ المستحقة القبض في الملاحظة 7، التبرعات المستحقة القبض، والمبالغ الأخرى المستحقة القبض. |
dépréciation d'immobilisations corporelles | UN | اضمحلال قيمة الممتلكات والمنشآت والمعدات |
ix) dépréciation d'immobilisations corporelles | UN | ' 9` اضمحلال قيمة الممتلكات والمنشآت والمعدات |
dépréciation des immobilisations corporelles | UN | اضمحلال قيمة الممتلكات والمنشآت والمعدات |
dépréciation d'actifs non générateurs de trésorerie | UN | اضمحلال قيمة الأصول غير المولدة للنقدية |
dépréciation d'actifs non générateurs de trésorerie | UN | اضمحلال قيمة الأصول غير المدرة لنقدية |
dépréciation des actifs financiers - actifs reportés au coût amorti | UN | اضمحلال قيمة الأصول المالية - الأصول المسجلة بالتكلفة المهلكة |
Moins : provision pour créances douteuses | UN | مخصوما منها: مخصص اضمحلال قيمة الحسابات المستحقة القبض |
amortissement d'immobilisations incorporelles | UN | اضمحلال قيمة الأصول الثابتة |
Dans le cas des placements en titres de capitaux propres classés comme disponibles à la vente, une baisse importante ou prolongée de la juste valeur de l'action - telle que cette valeur tombe sous son coût - est également la preuve que les actifs sont dépréciés. | UN | وبالنسبة للاستثمارات في أسهم رأس المال المصنفة باعتبارها استثمارات متاحة للبيع، فإن انخفاض القيمة العادلة للورقة المالية عن تكلفتها بدرجة كبيرة أو مطولة يدل أيضا على اضمحلال قيمة الأصول. |