Je vous garantis que les Esphenis essayent de réactiver leurs armes. | Open Subtitles | يمكنني ان اضمن بأن الاشفيني يحاولون اعادة تشغيل اسلحتهم |
Je te garantis que ce n'est pas ce que Walter voulait que tu me dises. | Open Subtitles | استطيع ان اضمن انه ليس ما والتر يريد منك أن تقول لي. |
C'est bien, Bones, mais je te garantis qu'elles ne dansent pas aussi bien qu'elles sont bonnes. | Open Subtitles | هذا عظيم. بونز لكن اضمن لكي انهم لا يرقصون جيدا مثل طعمهم الجيد |
Je peux te garantir que je n'irai jamais en randonnée sur un glacier. | Open Subtitles | أستطيع ان اضمن لكِ بأني لن أرغب أبداً في أن ارحل إلى مكاناً مثلج |
Avec ce que nous avons appris depuis, je vous assure qu'il n'y aurait pas de nouveau procès. | Open Subtitles | ومع المعلومات الاضافية التي تعلمناها منذ ذلك الحين، استطيع ان اضمن لك المدعي لم يجرؤ إعادة محاكمته. |
Même si dans ton univers ça existe, je peux t'assurer que ce n'est pas le cas dans celui de Megan. | Open Subtitles | حتى لو كنت تعيش في عالم يحدث فيه ذلك اضمن لك ان ميغن لن تفعل ذلك |
Je sais que cela ressemble probablement à un mensonge, mais je vous promets que vous vous lèverez en vous sentant revigorées. | Open Subtitles | اعلم ان هذا يبدو كالجنون و لكنني اضمن لكما انكما ستستيقظان و أنتما تشعران بالإنتعاش |
Un couple qui se marie ici, je le garantis personnellement, restera uni pour la vie. | Open Subtitles | الزوج الذي يتزوج هنا انا شخصياً اضمن ان زواجهما سيدوم مدى الحياة |
Obtiens la salle, et je te garantis que nous la remplirons. | Open Subtitles | اعطنا الصاله و اضمن لك اننا سوف نملئها بالجمهور |
Maintenant, je te garantis que tu es comme nous tous. | Open Subtitles | الآن، انا اضمن لك انك لا تختلف عن اي شخص في هذه الغرفة |
Je vous le garantis, votre assurance ne sera pas donnée. | Open Subtitles | انا اضمن لك بإن تأمينك لا يشترى بثمن رخيص |
Je vous garantis qu'il vont se battre pour voir ce qui va arriver ici. | Open Subtitles | انا اضمن لك انهم سيتقاتلون حتى يصلوا الى هنا |
Si tu continues de chercher des trucs dans l'ombre, je te garantis que tu vas commencer à les voir. | Open Subtitles | اذا استمريت بالبحث عن الامور في تحت الظلال فإنني اضمن لك ستقومين برؤيتهم |
Mais je ne garantis pas qu'il ne s'assoira pas sur le canapé comme ça. | Open Subtitles | أما وقد قلت ذلك , لا يمكنني ان اضمن وقال انه لن يجلس على الأثاث. |
Tu n'auras jamais connu de trip pareil, je te le garantis. | Open Subtitles | لن تحصلي ابدا علي نزهـه مثل هذه انا اضمن لكي ذلك |
Tout ça est écrit dans le rapport de Calder Michael, dont tu auras besoin pour te soutenir, car je peux te garantir qu'Henry a des taupes dans ce bâtiment. | Open Subtitles | وكل ذلك مثبت في التقرير الرسمي لكالدر مايكلز الذي ستحتاجيه لدعمك لانني اضمن لكي ان هنري لديه جواسيس في هذا المبنى |
Je peux vous garantir qu'on mettra la main sur ce meurtrier. | Open Subtitles | يمكنني أن اضمن ذلك لك هذا القاتل سيتم القاء القبض عليه |
D'accord, je t'assure que je suis bouleversé aussi. | Open Subtitles | حسناً، أنا اضمن لك، حسناً أنا منزعج ايضاً |
Mme Post, je peux vous assurer que Buffy est à la fois dévouée et travailleuse. | Open Subtitles | سيدة بوست يمكننى ان اضمن لكى ان بافى , مدربة وحريصة جيدا |
Je promets que ça va être le mystère de votre vie. Tu sais quoi ? | Open Subtitles | أنا اضمن لك أنه هذا سيكون أكبر خطأ ترتكبه في حياتك. |
Je ne me porte garant de rien, parce que c'est Jamie qui a tout fait. | Open Subtitles | لا استطيع ان اضمن لك أي من هذه الاطباق لان جيمي اعدها كلها |
Il est temps d'appuyer sur le bouton, parce que je vous garanti que la prochaine génération, celle qui va venir, nous remerciera pour l'avoir fait. | Open Subtitles | حان الوقت لنقر العصا .لأنني اضمن لك الجيل القادم والذي سوف يليه |
Je ferai tout mon travail, je vous le garantie. | Open Subtitles | لا , لن يتعارض سأقوم بجميع اعمالي اضمن لك ذلك |