"اطار أنشطة" - Translation from Arabic to French

    • le cadre des activités
        
    VIII. Intensification de la coopération internationale et de l'assistance technique dans le cadre des activités du Centre pour la prévention internationale du crime visant à prévenir et combattre le terrorisme UN تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية ضمن اطار أنشطة المركز المعني بمنع الاجرام الدولي في مجال منع الارهاب ومكافحته
    s'y rapportant Intensification de la coopération internationale et de l'assistance technique en vue de promouvoir l'application des conventions et protocoles universels relatifs au terrorisme dans le cadre des activités du Centre pour la prévention internationale du crime UN تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية على تشجيع تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية ذات الصلة بالارهاب في اطار أنشطة المركز المعني بمنع الاجرام الدولي
    Intensification de la coopération internationale et de l'assistance technique en vue de promouvoir l'application des 12 Conventions et Protocoles internationaux relatifs au terrorisme dans le cadre des activités du Centre pour la prévention internationale du crime: projet de résolution révisé UN تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية على تشجيع تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية ذات الصلة بالارهاب في اطار أنشطة المركز المعني بمنع الاجرام الدولي: مشروع قرار منقح
    Intensification de la coopération internationale et de l'assistance technique en vue de promouvoir l'application des conventions et protocoles universels relatifs au terrorisme dans le cadre des activités du Centre pour la prévention internationale du crime UN تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية على تشجيع تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية ذات الصلة بالارهاب في اطار أنشطة مركز منع الجريمة الدولية
    Renforcement de la coopération internationale et de l'assistance technique dans le cadre des activités du Centre pour la prévention internationale du crime visant à prévenir et combattre le terrorisme: projet de résolution révisé UN تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية ضمن اطار أنشطة المركز المعني بمنع الاجرام الدولي في مجال منع الارهاب ومكافحته: مشروع قرار منقح
    Intensification de la coopération internationale et de l'assistance technique en vue de promouvoir l'application des conventions et des protocoles universels relatifs au terrorisme dans le cadre des activités de l'Office des Nations Unies contre la drogue UN تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في الترويج لتنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية ذات الصلة بالإرهاب في اطار أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    d) Mise en place d’un réseau d’observatoires de surveillance écologique à long terme en Afrique, dans le cadre des activités du SMOT. UN )د( انشاء شبكة لمحطات الرصد الايكولوجي الطويل اﻷمد في افريقيا ضمن اطار أنشطة النظام العالمي لرصد اﻷرض .
    Intensification de la coopération internationale et de l'assistance technique en vue de promouvoir l'application des conventions et des protocoles universels relatifs au terrorisme dans le cadre des activités de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (E/2004/30) UN تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في الترويج لتنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية ذات الصلة بالإرهاب في اطار أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (E/2004/30)
    A/C.3/59/L.5 Point 96 - - Prévention du crime et justice pénale - - Intensification de la coopération internationale et de l'assistance technique en vue de promouvoir l'application des conventions et des protocoles universels relatifs au terrorisme dans le cadre des activités de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime - - Note du Secrétariat [A A C E F R] UN A/C.3/59/L.5 البند 96 من جدول الأعمال - منع الجريمة والعدالة الجنائية - تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في الترويج لتنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية ذات الصلة بالإرهاب في اطار أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة - مذكرة من الأمانة العامة [بجميع اللغات الرسمية]
    40. La FAO continuera d’accorder des bourses et d’organiser des voyages d’étude dans le cadre des activités de transfert des technologies utilisées en télédétection dans les projets sur le terrain en 1998, 1999 et au-delà. UN ٠٤ - وسوف تواصل الفاو تقديم زمالات وتنظيم جولات دراسية ضمن اطار أنشطة المشاريع الميدانية في مجال نقل تكنولوجيا الاستشعار عن بعد في عامي ٨٩٩١ و ٩٩٩١ واﻷعوام اللاحقة .
    Dans le cadre des activités menées par le PNUCID en vue d’établir des normes et d’harmoniser les méthodologies, deux manuels à l’usage des laboratoires nationaux ont été élaborés en 1998 aux fins de publication, l’un intitulé Guidelines for Validation of Analytical Methodology for Recommended Methods for Testing Drugs et l’autre Recommended Methods for the Detection and Assay of LSD, PCP, Psilocybin and Methaqualone in Biological Specimens. UN وفي عام ٨٩٩١ ، وفي اطار أنشطة اليوندسيب في مجال وضع المعايير وتنسيق المنهجيات ، أعد لنشر الدليلان التاليان لكي تستخدمهما المختبرات الوطنية : مبادئ توجيهية للتحقق من صحة المنهجية التحليلية الخاصة باﻷساليب الموصى بها لفحص المخدرات والموثرات العقلية واﻷساليب الموصى بها لكشف ومعايرة المواد ل. س. د. وفينسيكليدين وبسيلوسيبين وميثاكوالون في العينات اﻷحيائية .
    3. En application de la résolution 51/123 de l’Assemblée générale et conformément aux recommandations de la conférence UNISPACE 82, l’ONU, l’Agence spatiale européenne et le Comité de la recherche spatiale ont organisé, dans le cadre des activités du programme pour 1997, un atelier sur les techniques d’analyse des données principalement destiné aux pays en développement. UN ٣ - استجابة لقرار الجمعية العامة ١٥/٣٢١ ووفقا لتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني لاستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية نظمت حلقة العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة والوكالة الفضائية اﻷوروبية ولجنة أبحاث الفضاء بشأن تقنيات تحليل البيانات ، في اطار أنشطة البرنامج لعام ٧٩٩١ ، ولا سيما اﻷنشطة المضطلع بها لصالح البلدان النامية .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more