Si vous le voyez, Appelez le numéro d'urgence immédiatement. | Open Subtitles | إذا رأيتم هذا الرجل رجاءً اطلبوا 911 فوراً |
Appelez une équipe de trauma. | Open Subtitles | و اطلبوا جراح الصدمات |
Appelez O.B. Et la chirurgie traumatologique! | Open Subtitles | اطلبوا وحدة الولادة و الوحدة الجراحية |
Appelle médicale. J'amène Marge Novak. | Open Subtitles | اطلبوا المساعدة الطبية , فأنا سأحضر مارج نوفاك |
Demande le docteur Henry quand son estomac sera lavé. | Open Subtitles | اطلبوا الدكتور هينري عندما تقومون بغسيل معدتها |
Si vous le voyez, tirez une fusée... Demandez du renfort, restez dans le bateau ! | Open Subtitles | إذا رأيتم الرجل فأطلقوا إشارة ضوئية اطلبوا المساعدة ، وانتظروا في الزورق |
Toi et Aimee, commandez une pizza. Je vais travailler tard. | Open Subtitles | أنتِ و ايمي اطلبوا بيتزا, وانا سأتأخر في العمل |
Exigez des élections et la fin des dynasties. | Open Subtitles | اطلبوا الانتخابات ووضع حدّ للحكم الأسري |
Appelez une ambulance! | Open Subtitles | اطلبوا الاسعاف , اطلبوا الاسعاف |
Appelez le chef de la police. | Open Subtitles | حسنٌ، اطلبوا لي مفتش الشرطة |
Appelez le 911 ! | Open Subtitles | سيدي اطلبوا الطوارئ |
Appelez encore l'obstétrique ! | Open Subtitles | حسنٌ، اطلبوا طبيب التوليد |
Appelez la thérapie respiratoire pour de l'oxyde nitrique. | Open Subtitles | اطلبوا اسطوانة غاز "نايترك اوكسايد" |
Appelez le 911. Arrêtez, arrêtez. | Open Subtitles | لا هذا حقيقى اطلبوا 911 |
Appelez le Montana, il faut qu'un agent parle au caméraman. | Open Subtitles | اتصلوا بـ (مونتانا) ، اطلبوا منهم أن يرسلوا عنصراً لاستجواب المصور |
Appelle la réa, alcoolémie et toxique, Cléo, occupe-toi de ce type. | Open Subtitles | اطلبوا الة تنقية وشاشة عرض السموم . كليو خذي هذا المريض . |
Brian, Appelle une ambulance ! | Open Subtitles | اطلبوا سيارة الإسعاف) بريان)، اطلب سيارة الإسعاف) |
Demande moi et je ferais n'importe quoi. Je le prouverai. | Open Subtitles | اطلبوا مني أى شيء وسأفعله سأثبت لكم ذلك |
Si tu cherches respect chez les pros, Demande carte verte magique. | Open Subtitles | لذا, إن كنتم تبحثون عن بعض نفوذ الدوري الممتاز اطلبوا ذاك الهداف الأخضر الصغير |
Il faut aspirer ce liquide, et Demandez du sang. | Open Subtitles | يوجد شيء مرخي , إنّها تنزف مرّة أخرى إتّصلوا بغرفة العمليّات , إبدؤوا بإعطائها تلك السوائل و اطلبوا لها دم |
Demandez moi de vous aidez a trouver le vent ! | Open Subtitles | اطلبوا مِنّي أن أساعدكم لتعثروا على الريح. |
Messieurs, commandez les sandwiches que vous voulez. | Open Subtitles | ياسادة، اطلبوا اي نوع تريدونه من الساندوتشات |
Exigez des élections et la fin des dynasties. | Open Subtitles | "اطلبوا إقامة انتخابات أنهوا عهد حكم الأسر" |