Je pense que je vais le laisser décanter dans la cuisine. | Open Subtitles | اظن انني سأدع هذا النبيذ يتنفس في المطبخ قليلاً |
Je pense que je suis encore à l'heure de l'espace. Oh. Mike, t'es tellement drôle. | Open Subtitles | اظن انني لا ازال في وقت الفضاء مايك ، هذا مضحك جدا |
Je crois que je tiens plus pour les quarterbacks cette année. | Open Subtitles | لذا اظن انني سااعول على الارباع الخلفية هذه السنة |
Ida, Je crois que je suis le problème de la nouvelle. | Open Subtitles | أيدا اظن انني انا هي المشكله الحقيقيه لتلك الفتاه |
Mais Je crois que j'ai peut-être bien trouvé un mec que j'apprécie. | Open Subtitles | ولكن اظن انني وجدت وجدت شاب رائع واعجبني |
Oh, Je pense que j'ai vu plus qu'assez de ce qu'Hanna peut vraiment faire. | Open Subtitles | حسنا، اظن انني رأيت ما يكفي مما تستطيع هانا ان تفعل |
Je suppose que je viens de révéler un petit secret. | Open Subtitles | اظن انني اطلعتكم على سر صغير عني الان. |
Je pense que je n'ai jamais été si heureuse d'être gelée qu'à mes dix ans. | Open Subtitles | لا اظن انني سأكون سعيدة مرة اخرى بكوني باردة كما في تلك اللحظة |
Je pense que je suis enfin d'accord avec mon frère datant de la fille de mes rêves. | Open Subtitles | اظن انني لست منزعج من مواعدة أخي لفتاة احلامي |
Parce que tu devrais. Et bien, je suis claqué. Je pense que je vais aller me coucher. | Open Subtitles | لانه يجب عليك ان تقلق حسنا , اظن انني سوف اعود للنوم |
Femme, Je pense que je vais rejoindre Debbie Weaver sur ce T.P.A., | Open Subtitles | زوجتي, اظن انني سأنظم مع ديبي ويفر في ب.ت.ا |
Et Je pense que je vais t'envoyer la réponse par texto sur ce téléphone que nous t'avons payé. | Open Subtitles | و اظن انني سأرسل الجواب برسالة نصية على الهاتف الخلوي الذي ندفع ثمنه |
Mon père ne voulait pas que Je crois que je n'étais pas désiré. | Open Subtitles | قالت ان والدي لم يرد مني ان اظن انني غير مرغوب |
Je crois que je devrais obtenir un diplôme. Je devrais prendre un test. | Open Subtitles | اظن انني يجب ان أرجع إلى المدرسة المتوسطة و أجري بعض الإمتحانات |
J'ai vraiment mal au ventre et Je crois que je vais vomir, je sais toujours quand je vais vomir. | Open Subtitles | احس بوعك في معدتي اظن انني سأتقيأ و أنا محقة عندما أقول هذا |
Parfois Je crois que je peux me rappeler de son toucher, son sourire, la façon qu'elle me tenait fort quand j'étais enfant pour me sentir en sécurité. | Open Subtitles | احياناً اظن انني اتذكر لمساتها ابتسامتها طريقة ضمّها لي عندما كانت تحملني في طفولتي |
Heu Nate, Je crois que j'impressionne beaucoup notre cible. | Open Subtitles | نيت اظن انني اترك انطباعاً جيداً عن ما تحدثنا عنه |
Je crois que j'étais sur le point d'avoir une attaque majeure. | Open Subtitles | . . اظن انني كنت على وشك كبوة كبيرة |
Je crois que j'étais une sauvage... avant que je devienne une mère. | Open Subtitles | اظن انني كنت جامحة حينها قبل أن أصبح أماً |
Alors j'étais du genre, attend un peu, si c'est le drapeau Americain, alors, Je pense que j'ai laissé mon pantalon sur un astéroïde. | Open Subtitles | حسنا ، انا كنت مثل انتظر دقيقة.. اذا كان هذا العلم الآمريكي. بعد ذلك ، اظن انني وضعت سروالي في ذلك الكويكب. |
Je suppose que je prendrai un truc à la cafeteria de l'hôpital, qui est l'endroit ou je prends tous mes repas depuis que je ne peux plus aller nulle part. | Open Subtitles | اظن انني ساتناول شيئا من كافيتريا المشفى حيث اتناول كل وجباتي بما انني لا استطيع الذهاب الى اي مكان |
J'ai dû y entrer une ou deux fois, mais pas depuis longtemps. | Open Subtitles | اظن انني كنت هناك لمرة او مرتين ولكن ليس من مدة طويلة |