"اعترافي" - Translation from Arabic to French

    • confession
        
    • aveux
        
    • admettant
        
    • confessé
        
    • confesser
        
    Ma dernière confession remonte à cinq semaines et trois jours. Open Subtitles اعترافي الاخير كان قبل خمسة أسابيع وثلاثة أيام
    Je ne suis pas assez fort pour entendre ma propre confession. Open Subtitles أنا لست قوي بما فيه الكفاية لتسمع منى اعترافي
    Parce qu'après, tu auras ma confession enregistrée sur ton téléphone ? Open Subtitles 'لأنه عندها ستحصلين على اعترافي مسجل على هاتفك?
    Le prix, c'était mes aveux à Michael. Open Subtitles اسمعي،السعر كان هو اعترافي لمايكل هذا هو سعركِ
    Mes aveux concernent le tueur professionnel Frank Kitchen. Open Subtitles اعترافي له علاقة بالقاتل المحترف
    Cela dit, vous êtes tomber une charge des poursuites abusives en échange pour moi admettant une infraction passible de sanctions. Open Subtitles انك تسقطي التهم الادعاءات الكيدية في مقابل اعترافي بجريمة العقوبات
    Cela fait des mois que je ne me suis pas confessé... et voilà mes péchés: j'ai manqué la messe du dimanche deux fois... j'ai menti sur le témoignage d'un meurtre, j'ai mangé de la viande un vendredi... Open Subtitles لقد مر شهر منذ اعترافي الاخير تغيبت عن القداس مرتين و كذبت في شهاده عن جريمه قتل و اكلت لحم يوم الجمعه
    Mon père, pourriez-vous me confesser ? Open Subtitles هلا استمعتَ إلى اعترافي يا أبتِ؟
    Ca fait deux semaines depuis ma dernière confession, j'étais à la fête de fin d'année, et je me cachais dans les toilettes des filles, et je les ai entendus disant des choses, Père. Open Subtitles لقد مضى اسبوعين على اعترافي الآخير كنت في نهاية حفلة الرقص و ذهبت إلى حمام الفتيات
    Êtes-vous prêt à entendre ma dernière confession ? Open Subtitles هل انت مستعد لسماع اعترافي الاخير ايها المحقق ؟ ؟
    Pardonnez-moi mon Père, car j'ai péché. Cela fait un mois depuis ma dernière confession. Open Subtitles سامحني يا أبت لأنني أخطأت مر شهر على اعترافي الأخير
    À moins, bien sûr que tu comptes le fardeau d'écouter ma confession. Open Subtitles إلا طبعًا إن كنت تحمل هم سماع اعترافي.
    M'accorderez-vous le temps d'une confession ? Open Subtitles هل تستمع إلى اعترافي لاحقاً? يا أبت
    Écris ma confession de pédé, et je la signe. Open Subtitles اكتب اعترافي بأني شاذ وسأوقعه لك
    Alors en premier lieu, je demande à ce que vous entendiez ma confession. Open Subtitles اذن اولا اسألك ان تسمع اعترافي
    Tu as été mon pasteur, tu as entendu mes aveux. Open Subtitles لقد كنت قسًّا لي, لقد سمعت اعترافي.
    Mes aveux spontanés m'ont sauvé la vie. Open Subtitles لكن اعترافي الفوري انقذ حياتي
    Je signerai mes aveux. Open Subtitles سأةقع على اعترافي
    Notre nature ? Vous n'avez pas besoin de mes aveux. Open Subtitles لستَ تحتاج اعترافي.
    Salut. Je vais passer un mauvais moment en admettant que j'ai eu tort de t'enlever ce cas. Open Subtitles مرحبا ,أنا أواجه صعوبة في اعترافي بخطائي عندما أخذت العملية منك.
    Vous pensez réellement qu'en admettant cela ça va stopper quelque chose qui existe depuis des siècles ? Open Subtitles أتظن فعلاً أن اعترافي بهذا... سيوقف شيئاً ظلّ مستمراً طوال قرون؟
    Cela fait presque ... 30 ans que je ne me suis pas confessé. Open Subtitles هناك تقريباً 30 سنه منذ اعترافي الأخير
    Je dois confesser que j'ai bu un peu de café. Open Subtitles حسناً اعترافي ارتشفت القليل من القهوة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more