"اعترفي" - Translation from Arabic to French

    • Admets-le
        
    • Avoue
        
    • Admets
        
    • Avoue-le
        
    • admet
        
    • Avouez
        
    • Admettez-le
        
    • Admettez
        
    • Reconnais-le
        
    • Admet-le
        
    • Reconnais
        
    • Avoues
        
    Admets-le je suis calme et Maman et toi êtes versatiles. Open Subtitles فقط اعترفي انني هادئ وانتِ وامي سريعا الانفعال
    Admets-le. Tu veux que je prenne le job, mais tu as trop peur de le dire. Open Subtitles اعترفي بأنّكِ تريدين منّي أن أقبل بالوظيفة ولكنّكِ تخشين قول ذلك
    Reconnais-le. Avoue que tu me voulais mort. Open Subtitles اعترفي بالحقيقة، اعترفي أنّك أردتني ميّتًا.
    Admets le ! Dis la vérité pour une fois dans ta vie, Franky. Open Subtitles اعترفي بذلك, قولي الحقيقة لو لمرة لحياتك فرانكي
    Tu es jalouse parce qu'elle m'aime plus que toi, Avoue-le. Open Subtitles أنتي فقط تشعرين بالغيرة لأنها تحبني أكثر منك اعترفي
    J'ai parlé à mon ami, et il a dit que tu n'y étais pas allé, donc admet le ! Open Subtitles تحدّثتُ إلى صديقي وقد أخبرني، أنّكِ لم تذهبي، اعترفي حالاً.
    Avouez que vous avez volé l'idée. Open Subtitles لذا، اعترفي أنّكِ تذكرين الإعلان، وأنّكِ تعلمين ما فعلتِ
    - Admettez-le. Vous saviez. - J'ai juste besoin de... Open Subtitles اعترفي بذلك، لطالما عرفتِ أنا أريد فقط
    Admets-le, c'était comme une thérapie pour toi. Open Subtitles اعترفي بهذا كانت بمثابة العلاج بالنسبة لك
    Vous, les femmes, ça vous touche. Admets-le. Open Subtitles انتم النساء تعشقون مثل هذه الاشياء اعترفي
    Admets-le, tu m'aurais pas parlé plus de deux minutes, si t'avais su où je travaillais. Open Subtitles اعترفي أنك كنت ستتهربين من الحديث معي ان اعترفت لك بأني أعمل في متجر للفيديو
    C'est ce que tu dis, mais tu sais que c'est faux. Admets-le. Open Subtitles ذلك ما قلتيه، لكن جزءاً منكِ أتى إلى هنا لرؤيتي، اعترفي بذلك
    Avoue que tu m'as fait tuer. Open Subtitles اعترفي بأنّك أمرتِ بقتلي، ألا تريدين أن تموتي وضميرك مرتاح؟
    Avoue. Tu regrettes ? Open Subtitles اعترفي ، هل تندمين على الأمر ؟
    Avoue que tu veux que je pense à sortir la tasse. Open Subtitles اعترفي انك تريدينني ان افكر في ذلك
    Fais-toi une faveur. Détends-toi. Admets ressentir quelque chose pour lui. Open Subtitles أسدي لنفسك معروفًا وأفصحي، اعترفي بأنّك تكنين مشاعر له.
    Admets la vérité. Admets que tu veux me voir mort. Open Subtitles اعترفي بالحقيقة اعترفي أنّك أردتني ميّتًا
    Avoue-le. Avoue-le, et je ne blesserai pas ta chérie. Open Subtitles اعترفي , اعترفي و سأترك حلوتك الصغيرة
    admet que nous avons tous les deux une relation sentimentale, et envisage de la rendre physique. Open Subtitles اعترفي أنك على علاقة عاطفية معي فكري في جعلها جسدية
    Avouez et demandez protection au prieuré. Mais je suis innocente. Open Subtitles اعترفي للكاهن واطلبي الملاذ داخل الدّير
    Vous n'aimez pas mon corps. Admettez-le. Open Subtitles انت لا تحبي بدني , اعترفي بذلك
    Admettez que vous travailliez au S.H.I.E.L.D., coopérant avec le gouvernement américain, et peut-être qu'on épargnera la vie de votre ex-mari. Open Subtitles اعترفي أنك تعملي لشيلد تتعاوني مع الحكومة الأميريكية وربما تنجي طليقك من الإعدام
    Tu obtiens un bon point à chaque fois que tu dis ce mot. Admet-le. Open Subtitles أنتِ تتقاضين عمولة مِنْ لجنة الآمال كلّما قلتِ تلك الكلمة، اعترفي
    Reconnais que je suis coquet, beau et agréable à regarder. Open Subtitles اعترفي, أنا وسيم أنا جميل, وسهل على العين أن تراني
    - Avoues ! C'est qui ? Open Subtitles ـ اعترفي لمن هذه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more