Je crois que tes produits capillaires t'ont abîmé le cerveau. | Open Subtitles | اعتقد بان مستحضرات الشعر التي تستخدمها افسدت عقلك |
Je crois que Lauren a compris que j'étais de son côté. | Open Subtitles | لكن اعتقد بان لورين اخيرا فهمت بانني في صفها |
Mademoiselle, Je crois que l'homme à côté de moi est docteur. | Open Subtitles | يا مضيّفة , اعتقد بان الرجلَ الذي بجانبي طبيب. |
Je pense que le Change-peau agissait pour le compte d'un autre. | Open Subtitles | اعتقد بان "مغير الجلد" كان يقلد هيئة شخص اخر |
Heureusement car Je pense que sans elle, elle aurait été exécutée. | Open Subtitles | محظوظة, لاني لا اعتقد بان لديك الجرأة للحكم عليها بالاعدام |
Je suis d'accord, mais Je crois que les similarités sont délibérées, et Je pense que quiconque a empoisonné M. Delancey à l'intention de piéger Mme. | Open Subtitles | اوافق, اعتقد بان التشابه مدروس جيدا, واعتقد بان من قتل السيد ديلانسي |
- Je ne sais pas, Je pense qu'un détenu aurait été mieux que ma 1ère coloc à l'université. | Open Subtitles | اعتقد بان أحد السجناء كان ليفضل على أول رفيق غرفة لي في الكلية |
Mais Je crois que les deux meurtres sont l'œuvre du même tueur, qui souhaitait le rétrécir. | Open Subtitles | وان روزالين كراهام تم قتلها لتغطية الامر انا الان اعتقد بان كلا الجريمتين كانت على يد نفس الشخص |
Je crois que quelqu'un a le béguin. | Open Subtitles | اعتقد بان شخص ما لديه القليل من الاعجاب. |
Oui, Je crois que tout sera revenu à la normale. | Open Subtitles | نعم، اعتقد بان هذا يعيد كل شيء الى طبيعته |
Très bien, Je crois que j'ai ce qu'il me faut. | Open Subtitles | هذا حيد جداً إذن اعتقد بان لدي كل ما أحتاجه |
Je crois que ça sera plus simple si on se tait toutes. | Open Subtitles | اعتقد بان هذا سيكون اسهل اذا ماغلقنا افواهنا جميعنا |
Je pense que quelqu'un tire un avantage de votre proximité avec l'homme pour s'en tirer avec le meurtre. | Open Subtitles | بنفس العنصر الذي استخدم لقتل والدك. اعتقد بان احداً ما يستفيد من خبرتك بالافلات من جريمة. |
Je pense que si nous mourrons avec une abondance de ce pouvoir, cela peut devenir imprimé pour toujours dans l'environnement immédiat. | Open Subtitles | اعتقد بان اذا متنا مع هذه الوفرة من الطاقه , يمكن ان تصبح |
Je pense que toutes ces années a dormir toute la journée et boire toute la nuit l'ont un peu abimé. | Open Subtitles | اعتقد بان كل تلك السنين التي قضيانها بالنوم بالنهار والشرب بالليل قد لحقت به. |
Oh, pleure pas, mon pote. Je pense que tes cheveux, c'est de la balle. | Open Subtitles | لا تبكي يا صديقي اعتقد بان شعرك صرعه رائعه |
Je pense que quelque chose n'allait pas avec ce whisky. | Open Subtitles | اعتقد بان أمرا ما خاطئ في ذلك الويسكي |
De la même manière Je pense que Red Hat Linux est bien ou SuSE Linux, ou Debian Linux. | Open Subtitles | بنفس الطريقة التي اعتقد بان رد هات لينكس جيد أو سوسي لينكس او ديبيان لينكس |
Je pense qu'on dit "totalement équipée". | Open Subtitles | محمله بالكامل اعتقد بان هذا هو التعبير المناسب |
je ne pense pas que le temps change les choses entre nous, Francis. | Open Subtitles | لا اعتقد بان الوقت سيغير الكثير من اجلنا يا فرانسس |