Mes aïeux se sont assis sur le trône quand les tiens rampaient encore en se nourrissant d"insectes. | Open Subtitles | لقد اعتلى أجدادى عرش بلد عظيم بينما كان أجدادك يزحفون على أيديهم و ركبتيهم ليأكلوا الحشرات و الديدان |
Après l'arrivée des Bourbons sur le trône espagnol s'instaure une nouvelle division territoriale et administrative - intendances et " alcaldías mayores " - dont l'objectif est de contrôler plus étroitement le vice-royaume. Cette réorganisation contribue également à augmenter le mécontentement. | UN | وعندما اعتلى البوربونيون العرش الاسباني، طبق تقسيم إقليمي وإداري جديد يضم إدارات ومحافظات بهدف إخضاع نيابة الملك لرقابة أشد صرامة، لكن هذا النظام ساعد أيضا على زيادة الاضطراب. |
146. L'avènement au trône de ce dernier a eu lieu le 7 octobre 2000. | UN | 146- وقد اعتلى هذا الأخير العرش في 7 تشرين الأول/أكتوبر 2000. |
32. trente délégations ont pris la parole au cours de l'examen des priorités du FNUAP en matière de programmes. | UN | ٢٣ - اعتلى المنصة ما مجموعه ٣٠ وفدا خلال المناقشة بشأن اﻷولويات البرنامجية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
32. trente délégations ont pris la parole au cours de l'examen des priorités de programme du FNUAP. | UN | ٢٣ - اعتلى المنصة ما مجموعه ٣٠ وفدا خلال المناقشة بشأن اﻷولويات البرنامجية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
Sa Majesté le Sultan, qui avait accédé au trône en 1967, avait établi en 2003 une commission chargée de réviser la Constitution de 1959 en y apportant les amendements nécessaires pour l'adapter à l'évolution du monde. | UN | وفي عام 2003، أنشأ جلالة السلطان، الذي اعتلى العرش في 1967، لجنة لاستعراض دستور عام 1959 وإدخال التعديلات اللازمة بمرور الزمن. |
À son retour aux Tonga, il a été Ministre de l'éducation en 1943 et Ministre de la santé en 1944; ensuite, il a occupé la fonction de Premier Ministre depuis 1949 jusqu'à son accession au trône en 1965. | UN | ولدى عودته إلى تونغا عمل وزيرا للتعليم عام 1943، ووزيرا للصحة في 1944، ثم رئيسا للوزراء منذ عام 1949، وحتى اعتلى سدة العرش في عام 1965. |
Je veux que tu comprennes qu'Edward Longues jambes est le roi le plus impitoyable qui ait jamais occupé le trône d'Angleterre, et nous tous et l'Écosse tout entière ne subsisteront qu'en étant sans pitié. | Open Subtitles | ...افهم هذا جيدا ...إدوارد ذو الساقان الطويلتان هو أقسى ملك اعتلى العرش في انجلترا... |
Le Royaume, ancien protectorat britannique déclaré comme tel en 1889, a accédé à l'indépendance le 6 septembre 1968 sous le règne de Sobhuza II. Le souverain actuel est le Roi Mswati III, monté sur le trône en 1986 à l'âge de 21 ans après la mort de Sobhuza II en 1982. | UN | والمملكة محمية بريطانية سابقة، فقد أعلن وضعها تحت الحماية في عام 1889، ونالت استقلالها في 6 أيلول/سبتمبر 1968 بقيادة الملك سوبهوزا الثاني. ويتربع على عرشها حالياً الملك مسواتي الثالث الذي اعتلى العرش في الحادية والعشرين من عمره بعد وفاة سوبهوزا الثاني في عام 1982. |
En octobre 2002, le Roi Gyanendra, qui avait accédé au trône à la suite du décès de son frère, le Roi Birendra, au cours du massacre commis dans le Palais royal en juin 2001, a renvoyé le Premier Ministre et a gouverné jusqu'en février 2005 par l'intermédiaire d'une série de premiers ministres nommés par lui. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر 2002، قام الملك غيانندرا الذي اعتلى العرش في أعقاب وفاة أخيه الملك بيرندرا في مذبحة القصر التي وقعت في حزيران/يونيه 2001، بإقالة رئيس الوزراء وتولي مقاليد الحكم حتى شباط/فبراير 2005، وذلك من خلال سلسلة متعاقبة من رؤساء الوزارة المعينين. |
Charlie, le jeune prétendant au trône d'Angleterre, rassemblait des sympathisants aux Stuart appelant les Jacobite pour une rébellion. | Open Subtitles | تشارلي) ، المعروف بالأمير المُتظاهر) "الذي اعتلى حُكم "بريطانيا و من ثمّ تمّ حشد المُتعاطفين (مع (ستيوارت "و المدعويين بـ"اليعقوبيين من أجل القيام بثورة |