"اعتمادات الميزانية لفترة" - Translation from Arabic to French

    • ouverture de crédits pour l'exercice
        
    • l'ouverture de crédits pour
        
    • ouverture DE CREDITS POUR L'EXERCICE
        
    I. ouverture de crédits pour l'exercice BIENNAL 1994-1995 3 UN اعتمادات الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
    I. ouverture de crédits pour l'exercice BIENNAL 1994-1995 UN أولا - اعتمادات الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
    A. ouverture de crédits pour l'exercice biennal 1994-1995 UN ألف - اعتمادات الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
    133. La question de l'ouverture de crédits pour les premières semaines de 1998, avant l'approbation du budget par le Conseil à sa première session ordinaire, a été soulevée. UN ١٣٣ - وأثار بعض الوفود مسألة اعتمادات الميزانية لفترة اﻷسابيع القليلة اﻷولى من عام ١٩٩٨، السابقة لموافقة المجلس على الميزانية في الدورة العادية اﻷولى.
    ouverture DE CREDITS POUR L'EXERCICE BIENNAL 1994-1995 UN اعتمادات الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
    A. ouverture de crédits pour l'exercice biennal 1996-1997 UN اعتمادات الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    ouverture de crédits pour l'exercice biennal 20142015 UN اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2014-2015
    ouverture de crédits pour l'exercice biennal 2014-2015 UN اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2014-2015
    ouverture de crédits pour l'exercice biennal 2014-2015 UN اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2014-2015
    ouverture de crédits pour l'exercice biennal 20102011 UN اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2010-2011
    ouverture de crédits pour l'exercice biennal 2010-2011 UN اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2010-2011
    ouverture de crédits pour l'exercice biennal 20042005 UN اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2004-2005
    ouverture de crédits pour l'exercice biennal 2006-2007 UN اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2006-2007
    La Partie A est intitulée < < ouverture de crédits pour l'exercice biennal 2006-2007 > > . UN يتكون من ثلاثة أفرع: الفرع ألف وعنوانه " اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2006-2007 " .
    ouverture de crédits pour l'exercice biennal 20062007 UN اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2006-2007
    A ouverture de crédits pour l'exercice biennal 2008-2009 UN اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2008-2009
    ouverture de crédits pour l'exercice biennal 20082009 UN اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2008-2009
    A : ouverture de crédits pour l'exercice biennal 2006-2007 UN ألف - اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2006-2007
    133. La question de l'ouverture de crédits pour les premières semaines de 1998, avant l'approbation du budget par le Conseil à sa première session ordinaire, a été soulevée. UN ١٣٣ - وأثار بعض الوفود مسألة اعتمادات الميزانية لفترة اﻷسابيع القليلة اﻷولى من عام ١٩٩٨، السابقة لموافقة المجلس على الميزانية في الدورة العادية اﻷولى.
    Le Président appelle l'attention sur le projet de résolution III, expliquant que la section A porte sur l'ouverture de crédits pour l'exercice biennal 2014-2015, la section B sur les prévisions de recettes pour l'exercice biennal 2014-2015, et la section C sur le financement des crédits ouverts pour l'année 2014. UN 59 - الرئيس: لفت الانتباه إلى مشروع القرار الثالث. وقال إن الجزء ألف يتناول اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2014-2015، ويتناول الجزء باء تقديرات الإيرادات لفترة السنتين 2014-2015، ويتناول الجزء جيم الاعتمادات المالية لعام 2013.
    ouverture DE CREDITS POUR L'EXERCICE BIENNAL 1994-1995 UN اعتمادات الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more