"اعتماد الآراء" - Translation from Arabic to French

    • l'adoption des constatations
        
    • d'adoption des constatations
        
    • d'adopter ses constatations
        
    Après l'adoption des constatations, le secrétariat envoie le texte de la décision à l'État partie et sollicite de ce dernier, dans un certain délai, des informations sur les mesures que l'État partie envisage de prendre ou a adoptées pour donner suite aux constatations du Comité. UN وبعد اعتماد الآراء تُرسل الأمانة نص القرار إلى الدولة الطرف وتطلب منها أن تقدم في غضون مهلة محددة، معلومات بشأن التدابير التي تعتزم الدولة الطرف اتخاذها أو التي اتخذتها لتنفيذ آراء اللجنة.
    Date de l'adoption des constatations: 25 octobre 2013 UN تاريخ اعتماد الآراء: 25 تشرين الأول/أكتوبر 2013
    Date de l'adoption des constatations: 18 octobre 2013 UN تاريخ اعتماد الآراء: 18 تشرين الأول/أكتوبر 2013
    Date de l'adoption des constatations: 24 octobre 2014 UN تاريخ اعتماد الآراء: 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014
    Date de l'adoption des constatations: 29 octobre 2014 UN تاريخ اعتماد الآراء: 29 تشرين الأول/أكتوبر 2014
    Date de l'adoption des constatations: 30 octobre 2014 UN تاريخ اعتماد الآراء: 30 تشرين الأول/أكتوبر 2014
    Date de l'adoption des constatations: 30 octobre 2014 Disparition forcée UN تاريخ اعتماد الآراء: 30 تشرين الأول/أكتوبر 2014
    Date de l'adoption des constatations: 25 octobre 2012 UN تاريخ اعتماد الآراء: 25 تشرين الأول/أكتوبر 2012
    Date de l'adoption des constatations: 25 octobre 2012 UN تاريخ اعتماد الآراء: 25 تشرين الأول/أكتوبر 2012
    Date de l'adoption des constatations: 1er novembre 2012 UN تاريخ اعتماد الآراء: 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2012
    Date de l'adoption des constatations: 21 octobre 2013 UN تاريخ اعتماد الآراء: 21 تشرين الأول/أكتوبر 2013
    Date de l'adoption des constatations: 28 octobre 2013 UN تاريخ اعتماد الآراء: 28 تشرين الأول/أكتوبر 2013
    Date de l'adoption des constatations: 28 octobre 2013 UN تاريخ اعتماد الآراء: 28 تشرين الأول/أكتوبر 2013
    Date de l'adoption des constatations: 1er novembre 2013 UN تاريخ اعتماد الآراء: 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2013
    Date de l'adoption des constatations: 25 octobre 2013 UN تاريخ اعتماد الآراء: 25 تشرين الأول/أكتوبر 2013
    Date de l'adoption des constatations: 18 octobre 2013 UN تاريخ اعتماد الآراء: 18 تشرين الأول/أكتوبر 2013
    Date de l'adoption des constatations: 28 octobre 2013 Objet: UN تاريخ اعتماد الآراء: 28 تشرين الأول/أكتوبر 2013
    Date de l'adoption des constatations: 30 octobre 2013 UN تاريخ اعتماد الآراء: 30 تشرين الأول/أكتوبر 2013
    Date de l'adoption des constatations: 1er novembre 2013 UN تاريخ اعتماد الآراء: 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2013
    Date de l'adoption des constatations: 1er novembre 2013 UN تاريخ اعتماد الآراء: 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2013
    Date d'adoption des constatations: 19 juillet 2012 Objet: UN تاريخ اعتماد الآراء: 19 تموز/يوليه 2012
    Le Représentant de l'État partie a rappelé que celui-ci avait invité le Comité, dans les deux cas susmentionnés, à examiner in situ les allégations des auteurs des plaintes, et a regretté que le Comité ne l'ait pas fait avant d'adopter ses constatations. UN وأشار ممثل الدولة الطرف الى أن الدولة الطرف قد دعت اللجنة، فيما يتصل بالقضيتين المذكورتين أعلاه كلتيهما، لبحث مزاعم مقدميهما في موضعهما اﻷصلي، وأعرب عن اﻷسف إزاء عدم القيام بذلك قبل اعتماد اﻵراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more