i) À participer à l'adoption du règlement conformément à l'article 14 du présent Statut. | UN | `1 ' اعتماد القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات عملا بالمادة 14 من النظام الأساسي. |
i) À participer à l'adoption du règlement conformément à l'article 14 du présent Statut. | UN | `1 ' اعتماد القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات عملا بالمادة 14 من النظام الأساسي. |
i) À participer à l'adoption du règlement conformément à l'article 14 du présent Statut. | UN | `1 ' اعتماد القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات عملا بالمادة 14 من النظام الأساسي الحالي. |
i) À participer à l'adoption du règlement conformément à l'article 15 du Statut. | UN | `1 ' اعتماد القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات عملا بالمادة 15 من النظام الأساسي. |
À la même séance, la délégation espagnole a fait une déclaration après l'adoption du Règlement de procédure et de preuve. | UN | 6 - وفي الجلسة نفسها، أدلى وفد أسبانيا ببيان بعد اعتماد القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات. |
i) À participer à l'adoption du règlement conformément à l'article 15 du Statut. | UN | `1 ' اعتماد القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات عملا بالمادة 15 من النظام الأساسي. |
i) À participer à l'adoption du règlement conformément à l'article 14 du présent Statut. | UN | `1 ' اعتماد القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات عملا بالمادة 14 من النظام الأساسي الحالي. |
i) À participer à l'adoption du règlement conformément à l'article 15 du Statut. | UN | ' 1` اعتماد القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات عملا بالمادة 15 من النظام الأساسي. |
i) À participer à l'adoption du règlement conformément à l'article 15 du Statut. | UN | ' 1` اعتماد القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات عملا بالمادة 15 من النظام الأساسي. |
i) À participer à l'adoption du règlement conformément à l'article 15 du Statut. Ils sont toutefois consultés avant l'adoption dudit règlement; | UN | `1 ' اعتماد القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات عملا بالمادة 15 من النظام الأساسي؛ ويتم مع ذلك استشارتهم قبل اعتماد هذه القواعد؛ |
i) À participer à l'adoption du règlement conformément à l'article 15 du Statut. Ils sont toutefois consultés avant l'adoption dudit règlement; | UN | `1 ' اعتماد القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات عملا بالمادة 15 من النظام الأساسي؛ ويتم مع ذلك استشارتهم قبل اعتماد هذه القواعد؛ |
i) À participer à l'adoption du règlement conformément à l'article 15 du Statut. Ils sont toutefois consultés avant l'adoption dudit règlement; | UN | `1 ' اعتماد القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات عملا بالمادة 15 من النظام الأساسي؛ ويتم مع ذلك استشارتهم قبل اعتماد هذه القواعد؛ |
Il faut espérer que l'approbation du projet de Règlement de procédure et de preuve et du projet d'Éléments des crimes n'aboutira pas à un affaiblissement de l'intégrité du Statut ni de la souveraineté des États. | UN | 18 - وأعرب عن أمل وفده في ألاّ يمسّ اعتماد القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات وأركان الجريمة كمال النظام الأساسي أو سيادة الدول. |