"اعتمدت اللجنة السادسة مشروع" - Translation from Arabic to French

    • la Sixième Commission a adopté le projet
        
    • la Sixième Commission a adopté ce projet
        
    • la Sixième Commission l'a adopté
        
    • été adopté par la Sixième Commission
        
    la Sixième Commission a adopté le projet de résolution par consensus, et j'espère que l'Assemblée pourra faire de même. UN وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار بتوافق اﻵراء، ويحدوني اﻷمل في أن تتمكن الجمعية من أن تحذو حذوها.
    la Sixième Commission a adopté le projet de décision sans vote. UN وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع المقرر من دون تصويت.
    la Sixième Commission a adopté le projet de résolution sans vote. UN وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار من دون تصويت.
    la Sixième Commission a adopté le projet de résolution sans vote. UN اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار هذا من دون تصويت.
    la Sixième Commission a adopté ce projet de résolution sans vote. UN لقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار هذا بدون تصويت.
    la Sixième Commission a adopté le projet de résolution sans le mettre aux voix. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? UN لقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار دون تصويت، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    la Sixième Commission a adopté le projet de résolution sans le mettre aux voix. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? UN لقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار دون تصويت، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    la Sixième Commission a adopté le projet de résolution sans le mettre aux voix. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? UN لقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار دون تصويت، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    la Sixième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? UN لقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع المقرر دون تصويت، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    la Sixième Commission a adopté le projet de résolution sans le mettre aux voix, et j'espère que l'Assemblée procédera de même. UN وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار دون تصويت، وآمل أن تحذو الجمعية العامة حذوها.
    la Sixième Commission a adopté le projet de décision sans vote, et j'espère que l'Assemblée générale procédera de même. UN وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع المقرر دون تصويت، وأمل أن تحذو الجمعية العامة حذوها.
    la Sixième Commission a adopté le projet de résolution I sans vote. UN وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار اﻷول دون تصويت.
    la Sixième Commission a adopté le projet de résolution II sans vote. UN وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار الثاني دون تصويت.
    la Sixième Commission a adopté le projet de résolution III sans vote. UN اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار الثالث دون تصويت.
    la Sixième Commission a adopté le projet de résolution sans vote, et j'espère que l'Assemblée générale souhaitera faire de même. UN وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار دون تصويت، وآمل أن ترغب الجمعية العامة في أن تحذو حذزها.
    la Sixième Commission a adopté le projet de résolution sans vote, et j'espère que l'Assemblée générale est en mesure de faire de même. UN وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار هذا دون تصويــت وآمل أن يكون بوسع الجمعية أن تحذو حذوها.
    la Sixième Commission a adopté le projet de résolution sans vote, et j'espère que l'Assemblée générale fera de même. UN وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع المقرر هذا دون تصويت، وآمل أن تحذو الجمعية العامة حذوها.
    la Sixième Commission a adopté le projet de résolution sans le mettre aux voix. UN اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار هذا دون تصويــت.
    la Sixième Commission a adopté le projet de résolution III sans le mettre aux voix. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? UN اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار الثالث دون تصويــت، هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    la Sixième Commission a adopté le projet de résolution I sans le mettre aux voix. UN اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار اﻷول دون تصويــت.
    la Sixième Commission a adopté ce projet de résolution sans vote. UN اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار الثاني مــن دون تصويت.
    la Sixième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? UN اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار بدون تصويت، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحذو نفس الحذو؟
    Le projet de décision a été adopté par la Sixième Commission sans vote, et j'espère que l'Assemblée fera de même. UN وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع المقرر دون تصويت، وآمل أن تعتمده الجمعية دون تصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more