"اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع" - Translation from Arabic to French

    • la Première Commission a adopté le projet
        
    • la Première Commission l'a adopté
        
    • été adopté par la Première Commission
        
    • la Première Commission a adopté ce projet
        
    la Première Commission a adopté le projet de résolution sans vote. UN لقد اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار من دون تصويت.
    la Première Commission a adopté le projet de décision sans vote. UN وقد اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار من دون تصويت.
    la Première Commission a adopté le projet de résolution B sans le mettre aux voix. UN اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار باء دون تصويت.
    la Première Commission a adopté le projet de résolution sans vote. UN لقد اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار دون تصويت.
    la Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix. UN وقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار بدون تصويت.
    la Première Commission a adopté le projet de résolution B sans vote. UN لقد اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار هذا دون تصويت.
    la Première Commission a adopté le projet de résolution sans le mettre aux voix. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? UN اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار دون تصويت، هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    la Première Commission a adopté le projet de résolution A sans le mettre aux voix. UN وقد اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار ألف دون تصويت.
    la Première Commission a adopté le projet de résolution D sans le mettre aux voix. UN وقد اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار دال دون تصويت.
    la Première Commission a adopté le projet de résolution I sans le mettre aux voix. UN اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار طاء دون تصويت.
    la Première Commission a adopté le projet de résolution L sans le mettre aux voix. UN اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار لام دون تصويت.
    la Première Commission a adopté le projet de résolution A sans le mettre aux voix. UN وقد اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار ألف دون تصويت.
    la Première Commission a adopté le projet de résolution B sans le mettre aux voix. UN اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار باء دون تصويت.
    la Première Commission a adopté le projet de résolution C sans le mettre aux voix. UN اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار جيم دون تصويت.
    la Première Commission a adopté le projet de résolution I sans le mettre aux voix. UN لقد اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار اﻷول دون تصويت.
    la Première Commission a adopté le projet de résolution C sans le mettre aux voix. UN اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار جيم من دون تصويت.
    la Première Commission a adopté le projet de résolution H sans vote. UN وقد اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار حاء بدون تصويت.
    la Première Commission a adopté le projet de résolution N sans le mettre aux voix. Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite faire de même? UN اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار نون دون تصويت، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟
    la Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix. UN لقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار الرابع عشر دون تصويت.
    Le projet de décision a été adopté par la Première Commission sans vote. UN لقد اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع المقرر بدون تصويت.
    la Première Commission a adopté ce projet de résolution sans vote. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? UN اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار هـذا دون تصويت، هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو نفس الحذو؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more