"اعتُمد القرار" - Translation from Arabic to French

    • résolution adoptée
        
    • projet de résolution a été adopté
        
    • a adopté la résolution
        
    • résolution est adoptée
        
    • la résolution a été adoptée
        
    résolution adoptée par 33 voix contre 13, avec une abstention, à l'issue d'un vote enregistré. UN اعتُمد القرار بتصويت مسجل بأغلبية 33 صوتاً مقابل 13 صوتاً وامتناع دولة واحدة عن التصويت:
    [résolution adoptée à l'issue d'un vote enregistré par 32 voix contre 8, avec 6 abstentions. UN [اعتُمد القرار بتصويت مسجل بأغلبية 32 صوتاً مقابل 8 أصوات وامتناع 6 أعضاء عن التصويت.
    résolution adoptée par 29 voix contre 12, avec 6 abstentions, à l'issue d'un vote enregistré. UN اعتُمد القرار بتصويت مسجل بأغلبية 29 صوتاً مقابل 12 صوتاً مع امتناع 6 أعضاء عن التصويت.
    151. Le projet de résolution a été adopté sans être mis aux voix (pour le texte adopté, voir première partie, résolution 9/12). UN 151- وقد اعتُمد القرار بدون تصويت. وللاطلاع هلى النص بصيغته المعتمدة، انظر الجزء الأول، القرار 9/12.
    Il y a quelques mois on a adopté la résolution 62/243 au sein de ce bâtiment même, 39 États ayant voté contre et 146 pour. UN قبل بضعة أشهر في هذا المبنى اعتُمد القرار 62/243 بأغلبية 39 دولة فقط من الدول الـ 146 المصوتة.
    Si la résolution est adoptée assortie de la note de bas de page, la République de Corée, conformément à sa réglementation financière interne, sera obligée de reprendre sa part des soldes inutilisés des crédits ouverts. UN وأضاف أنه إذا اعتُمد القرار مع الحاشية، فإن جمهورية كوريا، عملاً بأنظمتها المالية الداخلية، ستكون مضطرة لسحب حصَّتها من اعتمادات الأرصدة غير المنفَقة.
    la résolution a été adoptée par 150 voix contre 6 et avec 10 abstentions. UN وقد اعتُمد القرار بأغلبية 150 صوتاً مقابل 6 أصوات، مع امتناع 10 أعضاء عن التصويت.
    [résolution adoptée à l'issue d'un vote enregistré par 24 voix contre 14, avec 9 abstentions. UN [اعتُمد القرار في تصويت مُسجل بأغلبية 24 صوتاً مقابل 14 وامتناع 9 أعضاء عن التصويت.
    [résolution adoptée à l'issue d'un vote enregistré par 32 voix contre 8, avec 6 abstentions. UN [اعتُمد القرار بتصويت مسجل بأغلبية 32 صوتاً مقابل 8 أصوات وامتناع 6 أعضاء عن التصويت.
    [résolution adoptée à l'issue d'un vote enregistré par 24 voix contre 14, avec 9 abstentions. UN [اعتُمد القرار في تصويت مُسجل بأغلبية 24 صوتاً مقابل 14 وامتناع 9 أعضاء عن التصويت.
    [résolution adoptée à l'issue d'un vote enregistré par 32 voix contre 8, avec 6 abstentions. UN [اعتُمد القرار بتصويت مسجل بأغلبية 32 صوتاً مقابل 8 أصوات وامتناع 6 أعضاء عن التصويت.
    [résolution adoptée par 29 voix contre 12, avec 6 abstentions, à l'issue d'un vote enregistré. UN [اعتُمد القرار بتصويت مسجل بأغلبية 29 صوتاً مقابل 12 صوتاً وامتناع 6 أعضاء عن التصويت.
    [résolution adoptée par 32 voix contre zéro, avec 15 abstentions, à l'issue d'un vote enregistré. UN [اعتُمد القرار بتصويت مسجل بأغلبية 32 صوتاً مقابل لا شيء وامتناع 15 عضواً عن التصويت.
    [résolution adoptée par 33 voix contre 13, avec une abstention, à l'issue d'un vote enregistré. UN [اعتُمد القرار بتصويت مسجل بأغلبية 33 صوتاً مقابل 13 صوتاً وامتناع دولة واحدة عن التصويت:
    résolution adoptée par 32 voix contre 13, avec 2 abstentions, à l'issue d'un vote enregistré. UN اعتُمد القرار بتصويت مسجل بأغلبية 32 صوتاً مقابل 13 صوتاً وامتناع عضوين عن التصويت.
    [résolution adoptée par 36 voix contre 15, avec 2 abstentions, à l'issue d'un vote enregistré, les voix s'étant réparties comme suit: UN [اعتُمد القرار بتصويت مسجل بأغلبية 36 صوتاً مقابل 15 صوتاً، وامتناع عضوين عن التصويت.وجرى التصويت على النحو التالي:
    [résolution adoptée par 34 voix pour, 12 contre et une abstention, à l'issue d'un vote enregistré. UN [اعتُمد القرار بتصويت مسجّل بأغلبية 34 صوتاً مقابل 12 صوتاً، وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    [résolution adoptée par 34 voix pour, 11 contre et 2 abstentions, à l'issue d'un vote enregistré. UN [اعتُمد القرار بتصويت مسجل بأغلبية 34 صوتاً مقابل 11 صوتاً وامتناع عضوين عن التصويت.
    [résolution adoptée par 31 voix pour, une contre et 15 abstentions, à l'issue d'un vote enregistré. UN [اعتُمد القرار بتصويت مسجل بأغلبية 31 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 15 عضواً عن التصويت.
    152. Le projet de résolution a été adopté sans vote. UN ٢٥١- وقد اعتُمد القرار بدون تصويت.
    En mai 2011, l'Assemblée mondiale de la santé a adopté la résolution 64/27 sur la prévention des traumatismes chez l'enfant et la résolution 64/28 sur les risques pour la santé des jeunes. UN وفي أيار/مايو 2011 اعتُمد القرار 64-27، بشأن وقاية الأطفال من الإصابات، والقرار 64-28 بشأن الشباب والمخاطر الصحية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more