Trouve la veine sous-clavière qui mène jusqu'au coeur. | Open Subtitles | اعثري على الوريد تحت الترقوة حيث يقود الخيط الى القلب. |
"Trouve le jeune empereur, et tu pourras voir ta fille." | Open Subtitles | "اعثري على الإمبراطور الصبي لتتمكني من رؤية ابنتك." |
Trouve quelqu'un ou quelque chose pour rester ancré dans celui-ci. | Open Subtitles | اعثري على شيء أو شخص ما يجعلك مرتبطة بهذا العالم |
Trouvez les questions qu'il ne veut pas que vous posiez. | Open Subtitles | اعثري على السّؤال الذي لا يُريدكِ أن تطرحيه. |
Tracez la piste de l'argent, Trouvez qui sont ces gens. | Open Subtitles | تعقبي عملية تحويل المال، اعثري على هؤلاء. |
Rassemblez votre colère et servez-vous-en. | Open Subtitles | اعثري على غضبك و استخدميه لتركّزي |
Trouve le serveur, télécharge la vidéo de surveillance. | Open Subtitles | اعثري على غرفة الحواسيب, قومي بتحميل فديو المراقبة |
Trouve la chambre et enfile ton déguisement. | Open Subtitles | اعثري على غرفة النوم وارتدي بدلة عيد ميلادك |
Réfléchis, Trouve le gamin Rejoins-les, chasse la géante | Open Subtitles | واجهي الواقع، اعثري على الصبيّ إلتحقي بالمجموعة، وأوقفي العملاقة |
Trouve ces sorcières, et je te donne tout ce qu'il te faut. | Open Subtitles | اعثري على الساحرات، وسأعطيك أيّ شيء تحتاجينه. |
- Alors Trouve la plus grande pièce - et met les malades dedans. | Open Subtitles | إذن اعثري على أكبر غرفة واجمعي المرضى بداخلها |
Trouve tout ce que tu peux sur notre équipe.. | Open Subtitles | اعثري على كل ما يُمكنكِ إيجاده فيما يتعلق بفريقنا، |
Trouve autre chose à faire aujourd'hui. C'est un ordre. | Open Subtitles | اعثري على شيء آخر لتفعلينه اليوم، هذا أمر. |
Trouve une fille qui ait la même taille que moi. | Open Subtitles | اعثري على أمرأة . تكون بنفس حجمي، الآن |
Ils auront placé des hommes aux portes. Trouve une sortie. Allez ! | Open Subtitles | يوجد حرس على الأبواب اعثري على طريق للخروج ,اذهبي |
Ils auront placé des hommes aux portes. Trouve une sortie. Allez ! | Open Subtitles | يوجد حرس على الأبواب اعثري على طريق للخروج ,اذهبي |
Rien jusque-là. Quand t'auras fini ça, Trouve mon vieux canapé. | Open Subtitles | حسناً، وحين تفرغين من هذا اعثري على أريكتي القديمة |
Trouvez un moyen de vous entendre ou attendez-vous à un courrier de notre avocat. | Open Subtitles | الآن اعثري على طريقة للتأقلم أو توقعي رسالة من محامينا. |
Et Trouvez n'importe quel métal que nous pourrons tester si ces objets métalliques sont devenus magnétiques. | Open Subtitles | اعثري على أيّ شيءٍ معدنيّ لنتمكّن من اختبار إن كانت هذه الأغراض المعدنيّة ممغنطة. |
Alors Trouvez le nègre qui lui a fait ça et pendez-le dans City Hall Park. | Open Subtitles | أذاً اعثري على الزنجي المراوغ الذي فعل ذلك بإبننا "و أشنقيه ب "سيتي هول بارك |
Rassemblez votre colère. Vous sentez ? | Open Subtitles | اعثري على غضبك أتشمّين هذا؟ |