| travaille dur et tu y arriveras, hein ? | Open Subtitles | اعملي بجد، ستصلين لما تريدين، صحيح؟ |
| Je vais la chercher. Toi travaille ton français. | Open Subtitles | سوف أقوم باحضارها اعملي على فرنسيتك. |
| Reviens et travaille avec moi. | Open Subtitles | عودي و اعملي معي. |
| Elle disait "quand la vie t'envoie des citron, Fais des tartes au citron". | Open Subtitles | قالت عندما تعطيك الحياة الليمون فقط اعملي لهم فطيرة الليمون |
| Travaillez dur, bouclez-la, et faites avec. | Open Subtitles | اعملي بجد و أبقي فمك مغلقاً و تصرفي كرجل |
| Allez, imbécile de machine, Marche. | Open Subtitles | هيّا أيتها الماكنة الغبية، اعملي |
| Si tu veux de la justice, vas travailler à Sunglass Hut. | Open Subtitles | إذا أردت الإنصاف "اعملي عند "سونغلاس هوت |
| Bosse pour rembourser ce que tu dois et tu pourras partir. | Open Subtitles | لذا اعملي على ردّ ما تديني به لنا، وسرعان ما ستخرجي من هنا. |
| Fais-moi une faveur. ♪ Regarde-moi dans les yeux quand tu me tueras. | Open Subtitles | اعملي معروفا انظري لعيني عندا تفعلين ذلك اعلم انك تتوقع فولكوف |
| Reviens et travaille avec moi. | Open Subtitles | عودي و اعملي معي. |
| S'il te plaît, travaille dur et fabrique ta propre histoire. | Open Subtitles | هيّا، اعملي بجدّ وألّفي قصّتكِ الخاصة |
| Il travaille sur le cas que vous et "a été attribué. | Open Subtitles | اعملي على القضية التي أمامك |
| ne dis pas que tu es malheureuse, travaille dur. | Open Subtitles | لا تخبري أحدا بأنك غير سعيدة" اعملي بجد |
| travaille sur ce mois. | Open Subtitles | اعملي على هذا الشهر |
| D'accord, alors on travaille vite. - Ok ? - Ok. | Open Subtitles | -حسنًا، اعملي بصورة أسرع، موافقة؟ |
| Tu sais ce que je vais dire, alors ou tu le Fais, ou tu pars ! | Open Subtitles | تعرفي ماذا ساقول لذا اعملي فقط مايقولى لكِ |
| Fais-moi plaisir, me Fais plus une peur pareille, ou faudra que je te donne une vilaine fessée, si je suis pas trop subtil. | Open Subtitles | شارلين اعملي في معروف لا تفزعينى كهذا ثانيه وإلا هناولك على بوزك |
| Vous Travaillez un an pour elle et vous prend dans n'importe quel magazine. | Open Subtitles | اعملي معها لمدة سنة، وستحصلي على أية وظيفة تريدين بأية مجلة تريدين |
| Alors Travaillez dessus. | Open Subtitles | لذلك اعملي على ذلك انت تستحقين ذلك |
| S'il te plaît. Marche. Marche. | Open Subtitles | أوه، يا إلهي، أرجوكِ اعملي هيا، اعملي |
| Chéri, je te donne toute l'essence que tu veux. Marche donc comme il faut. | Open Subtitles | حبيبتي سأعطيكِ حاجتكِ من الزيت، ولكن اعملي بشكلٍ صحيح! |
| Si vous voulez continuer à travailler pour Delysia, du moins. | Open Subtitles | اذا انت تريدين ان تعملي لدى (ديليسيا) اعملي |
| Bosse sur le discours, on va baiser ces femmes. | Open Subtitles | اعملي على الخطاب. دعينا نفوز على أولئك النساء. |
| Tu travailles ici, et je dois engager quelqu'un pour s'occuper de la paperasse. | Open Subtitles | انتي ، انتي اعملي هنا يجب ان اوظف شخص ما ليعمل الاعمال الكتابية |