"اعمل هنا" - Translation from Arabic to French

    • travaille ici
        
    • suis ici
        
    • travailler ici
        
    • bosse ici
        
    • travaillais ici
        
    Je travaille ici depuis 6 ans et ça n'est jamais arrivé. Open Subtitles واو اعمل هنا لست سنوات ولم يحدث هذا مطلقا.
    Non, mais je travaille ici, pour l'instant, mais... Open Subtitles لم اكن اقول ، ولكنني اعمل هنا ، حتى الأن .. لكن انا
    Je travaille ici jusqu'à ce que j'obtienne mon doctorat en Dynamique Éco-Sociale des Civilisations de l'Ouest. Open Subtitles انا فقط اعمل هنا حتى احصل على الدكتورة خاصتي فى ديناميات البيئة الاجتماعية للحضارة الغربية
    Je suis ici depuis peu, mais j'ai entendu parler de vos exploits féminins. Open Subtitles الزواج لم اعمل هنا من مدة طويلة ولكنى سمعت الكثير من القصص
    Je pense que j'ai manqué de bons moments, à travailler ici tout le temps. Open Subtitles افترض اني تجاوزت جزءا كوني هنا طوال الوقت , اعمل هنا
    Depuis 13 ans, je bosse ici et je ne fais toujours pas partie de la famille. Open Subtitles انا اعمل هنا منذ ثلاثة عشر سنه واخمن انني لست جزئاً من العائلة
    Allez, mec. Je ne suis pas un manifestant ! Je travaille ici ! Open Subtitles هيا يارجل انا لست من المحتجين انا اعمل هنا
    Je travaille ici. Tu te rappelles ? Open Subtitles انا اعمل هنا ياامي ، الا تستطعين ان تتذكري هذا؟
    Je travaille ici pour pouvoir dormir dans un lit plutôt que dans un sous-sol d'Église. Open Subtitles انني فقط اعمل هنا لانني سانام علي سرير افضل من الذي يوجد في قاع الكنيسة كملجا
    Hey, maintenant que je travaille ici, vas-tu enfin me dire en quoi consiste exactement ton boulot ? Open Subtitles اذا .. الآن انا اعمل هنا .. هل ستخبرني اخيراً ماهي بالضبط وضيفتك ؟
    Je travaille ici. J'étais capitaine de bateau. Open Subtitles ترى ، انني اعمل هنا فحسب كنت سائق معدية رغم ذلك
    Je travaille ici deux jours par semaine. Open Subtitles هذا حسنا انا اعمل هنا يومين في الاسبوع
    Mais pour que je continue, Denny, j'ai besoin de mon heure de balcon pour savoir si je travaille ici ou pas. Open Subtitles لكن بالنسبه لي لأستمر (يا (ديني فأنا بحاجه لوقتي في الشرفة سواء كنت اعمل هنا أم لا
    Écoute, Roy ! Je travaille ici.. Pars, s'il te plaît. Open Subtitles انظر روى انا اعمل هنا ارجوك غادر
    Comme tu le sais je travaille ici depuis toute une année. Open Subtitles كما تعلم, إني اعمل هنا لأكثر من عام
    Ecoute, mec, je travaille ici depuis huit ans. Open Subtitles انظر يا رجل, انا اعمل هنا منذ 8 سنوات
    Je travaille ici depuis deux ans. Open Subtitles لقد كنت اعمل هنا منذ حوالي سنتين
    Je suis ici depuis près de dix ans et soudain... l'Allemagne me manque, la langue aussi. Open Subtitles انا اعمل هنا منذ عشرة سنين فجأة افتقدت المانيا
    Ca fait 11 ans que je suis ici. Open Subtitles انا اعمل هنا منذ 11 عاماً
    Je veux dire, je n'ai pas à travailler ici, à guérir les gens, donc... je pense que je pourrais aller n'importe où. Open Subtitles اقصد , ليس من الضروري ان اعمل هنا لشفاء الناس لذا اعتقد انني سأذهب الى أي مكان
    J'aurais dû vous le dire avant de commencer à travailler ici. Il a été mon petit ami. Open Subtitles كان يجب على ان اخبرك من قبل ان اعمل هنا بأننا كنا حبيبين من قبل
    - Que fais-tu ce week-end? - Comme toi. Je bosse ici. Open Subtitles ـ ماذا ستفعلين في عطلة نهاية الاسبوع ـ مثلك اعمل هنا
    Si je travaillais ici, je deviendrais bouffie aussi. Open Subtitles اذا كنت اعمل هنا طوال اليوم, سانتفخ وساكون بلا هيئه جسمانيه ايضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more