Cérémonie d'ouverture du débat de haut niveau Discours de bienvenue du Président de la Conférence des Parties à sa dixième session | UN | حفل افتتاح الجزء الرفيع المستوى من الدورة فقرة خطاب ترحيبي يلقيه رئيس مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة |
Orateur principal à la cérémonie d'ouverture du débat de haut niveau du Conseil économique et social | UN | المتحدث الرئيسي في حفل افتتاح الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
ouverture du débat de haut niveau : débat général | UN | 8 افتتاح الجزء الرفيع المستوى: مناقشة عامة |
I. ouverture du segment de haut niveau | UN | أولاً - افتتاح الجزء الرفيع المستوى من الاجتماع |
Point 1 : ouverture du segment de haut niveau | UN | البند 1: افتتاح الجزء الرفيع المستوى |
Déclarations faites à l'Ouverture de la réunion de haut niveau organisée | UN | بيانات أُلقيت عند افتتاح الجزء الرفيع المستوى من الدورة |
A. Ouverture de la réunion de haut niveau 157−160 32 | UN | ألف - افتتاح الجزء الرفيع المستوى 157-160 37 |
Le jeudi 13 mars 2014, le débat général commencera immédiatement après l'ouverture du débat de haut niveau. | UN | ففي يوم الخميس الموافق 13 آذار/مارس 2014، تبدأ المناقشة العامة بعد افتتاح الجزء الرفيع المستوى مباشرةً. |
Cérémonie d'ouverture du débat de haut niveau | UN | حفل افتتاح الجزء الرفيع المستوى |
Cérémonie d'ouverture du débat de haut niveau | UN | حفل افتتاح الجزء الرفيع المستوى |
Au sujet de la crise du crédit, le Vice-Ministre a souscrit à la déclaration que le Secrétaire général de la CNUCED avait faite à l'ouverture du débat de haut niveau. | UN | وفيما يتعلق بالأزمة الائتمانية، عبّر نائب الوزير عن تأييده للبيان الذي أدلى به الأمين العام للأونكتاد لدى افتتاح الجزء الرفيع المستوى. |
ouverture du débat de haut niveau : débat général Tables rondes | UN | جيم - افتتاح الجزء الرفيع المستوى: المناقشة العامة |
Le Président présentera le rapport à la Conférence des Parties à l'ouverture du débat de haut niveau le jeudi 11 décembre. | UN | وسيعرض التقرير على رئيس مؤتمر الأطراف لدى افتتاح الجزء الرفيع المستوى يوم الثلاثاء 11 كانون الأول/ديسمبر. |
A. ouverture du segment de haut niveau (point 1 de l'ordre du jour provisoire du segment de haut niveau) | UN | ألف - افتتاح الجزء الرفيع المستوى (البند 1 من جدول الأعمال المؤقت للجزء الرفيع المستوى) |
A. ouverture du segment de haut niveau (point 1 de l'ordre du jour provisoire du segment de haut niveau) | UN | ألف - افتتاح الجزء الرفيع المستوى (البند 1 من جدول الأعمال المؤقت للجزء الرفيع المستوى) |
I. ouverture du segment de haut niveau | UN | أولاً - افتتاح الجزء الرفيع المستوى |
1. ouverture du segment de haut niveau : | UN | 1 - افتتاح الجزء الرفيع المستوى: |
1. ouverture du segment de haut niveau | UN | 1 - افتتاح الجزء الرفيع المستوى |
A. Ouverture de la réunion de haut niveau 84 - 90 30 | UN | ألف - افتتاح الجزء الرفيع المستوى 84 - 90 34 |
A. Ouverture de la réunion de haut niveau | UN | وغيرهم من رؤساء الوفود ألف - افتتاح الجزء الرفيع المستوى |
Pour marquer l'Ouverture de la réunion de haut niveau, le Gouvernement polonais avait organisé une manifestation culturelle. | UN | 160- ونظمت حكومة بولندا حدثاً ثقافياً بمناسبة افتتاح الجزء الرفيع المستوى. |
À la 2e séance plénière, le 13 janvier, Paul Raymond Bérenger, Premier Ministre de Maurice et Président de la Réunion internationale, a déclaré ouvert le débat de haut niveau et a fait une déclaration. | UN | 6 - وفي الجلسة العامة الثانية المعقودة في 13 كانون الثاني/يناير، أعلن بول ريمون بيرينجيه، رئيس وزراء موريشيوس ورئيس الاجتماع الدولي افتتاح الجزء الرفيع المستوى وأدلى ببيان. |