"افتتاح الدورة التالية" - Translation from Arabic to French

    • ouverture de la session suivante
        
    Ces dernières années, la date de clôture a été le lundi précédant l'ouverture de la session suivante. UN وفي السنوات الأخيرة، كان تاريخ الاختتام هو يوم الاثنين السابق على افتتاح الدورة التالية.
    Ces dernières années, la date de clôture a été le lundi précédant l'ouverture de la session suivante. UN وفي السنوات الأخيرة، كان تاريخ الاختتام هو يوم الاثنين السابق على افتتاح الدورة التالية.
    Ces dernières années, la date de clôture a été le lundi précédent l'ouverture de la session suivante. UN وفي السنوات الأخيرة، كان تاريخ الاختتام هو يوم الاثنين السابق على افتتاح الدورة التالية.
    Comme indiqué au paragraphe 17 du rapport du Secrétaire général, ces dernières années, la date de clôture a été le lundi précédant l'ouverture de la session suivante. UN فكما ورد في الفقرة ١٧ من تقريـر اﻷمين العام، كان تاريخ الاختتام فـــي السنوات اﻷخيرة يـوم الاثنين السابق على افتتاح الدورة التالية.
    Ces consultations devraient se tenir au moins trois semaines avant l'ouverture de la session suivante du Comité spécial pour que celui-ci puisse procéder à des débats fructueux sur chacune des questions inscrites à son ordre du jour. UN وينبغي أن تعقد تلك المشاورات قبل ثلاثة أسابيع على الأقل من افتتاح الدورة التالية للجنة الخاصة، حتى يتسنى عقد مشاورات مثمرة حول كل بند على جدول أعمالها.
    Le Président propose, conformément aux dernières résolutions en date de l'Assemblée générale sur cette question, d'examiner ce point en juin-juillet 2003, c'est-à-dire trois mois environ avant l'ouverture de la session suivante. UN واقترح وفقا لمقررات الجمعية الأخيرة أن تنظر اللجنة في هذا البند خلال الفترة بين حزيران/يونيه وتموز/يوليه 2003، أي قبل افتتاح الدورة التالية بنحو ثلاثة أشهر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more