"افتتاح المؤتمر الاستعراضي" - Translation from Arabic to French

    • ouverture de la Conférence d'examen
        
    • l'ouverture de la Conférence
        
    L'AIEA exhorte ces 30 États à conclure et appliquer des accords de garanties sans délai, et à ne ménager aucun effort pour que cet objectif soit atteint avant l'ouverture de la Conférence d'examen de 2010. UN وتحث الوكالة الدولية هذه الدول الأطراف الثلاثين على إبرام اتفاقات ضمانات وتنفيذها دون تأخير، وعدم ادخار أي جهد لتحقيق هذا الهدف قبل افتتاح المؤتمر الاستعراضي لعام 2010.
    V. ouverture de la Conférence d'examen 6 UN خامساً - افتتاح المؤتمر الاستعراضي
    V. ouverture de la Conférence d'examen UN خامساً - افتتاح المؤتمر الاستعراضي
    ouverture de la Conférence d'examen UN ألف - افتتاح المؤتمر الاستعراضي
    V. ouverture de la Conférence d'examen 19 UN افتتاح المؤتمر الاستعراضي خامساً -
    V. ouverture de la Conférence d'examen UN خامساً - افتتاح المؤتمر الاستعراضي
    1. ouverture de la Conférence d'examen. UN 1- افتتاح المؤتمر الاستعراضي
    1. ouverture de la Conférence d'examen. UN 1- افتتاح المؤتمر الاستعراضي
    1. ouverture de la Conférence d'examen. UN 1- افتتاح المؤتمر الاستعراضي
    1. ouverture de la Conférence d'examen. UN 1- افتتاح المؤتمر الاستعراضي
    1. ouverture de la Conférence d'examen. UN ١- افتتاح المؤتمر الاستعراضي.
    1. ouverture de la Conférence d'examen. UN ١- افتتاح المؤتمر الاستعراضي.
    M. Ulyanov (Fédération de Russie) dit que sa délégation espère qu'il sera fait état d'un plus grand nombre de réalisations à l'ouverture de la Conférence d'examen de 2015. UN 31 - السيد أوليانوف (الاتحاد الروسي): قال إن وفد بلده يأمل أن يتحقق المزيد من الإنجازات للتنويه بها خلال افتتاح المؤتمر الاستعراضي لعام 2015.
    1. ouverture de la Conférence d'examen. UN 1- افتتاح المؤتمر الاستعراضي.
    1. ouverture de la Conférence d'examen. UN 1- افتتاح المؤتمر الاستعراضي.
    1. ouverture de la Conférence d'examen. UN 1- افتتاح المؤتمر الاستعراضي.
    1. ouverture de la Conférence d'examen. UN 1- افتتاح المؤتمر الاستعراضي.
    2. Le Secrétaire général prend toutes les dispositions nécessaires en ce qui concerne la cérémonie d'ouverture de la Conférence d'examen et les manifestations tenues en marge de la Conférence, s'assure que tous les préparatifs logistiques sont entrepris et, d'une manière générale, apporte aux États parties l'appui dont ils pourraient avoir besoin. UN 2- يتخذ الأمين العام جميع الترتيبات المتعلقة بحفل افتتاح المؤتمر الاستعراضي واللقاءات الجانبية وكفالة إجراء التحضيرات السوقية (المعاونة)، وأن يقدم عموماً الدعم الذي قد تحتاجه الدول الأطراف.
    1. ouverture de la Conférence d'examen. UN 1- افتتاح المؤتمر الاستعراضي
    1. ouverture de la Conférence d'examen. UN 1- افتتاح المؤتمر الاستعراضي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more