"افتتان" - Arabic French dictionary

    اِفْتِتَان

    noun

    "افتتان" - Translation from Arabic to French

    • la fascination
        
    la fascination d'Isaac Newton pour la lumière a commencé lorsqu'il était enfant. Open Subtitles افتتان إسحاق نيوتن الدائم بالضوء بدء حينما كان طفلاً
    Mais devenir un meurtrier fanatique comme Merah ou Sidique Khan est le choix personnel d’un esprit pathologique, et non une tendance générationnelle. Ce n’est pas le rejet social qui a fait des jeunes musulmans français et anglais des meurtriers de masse, et la fascination de nombre d’entre eux pour Al-Qaïda n’a pas étouffé leur désir d’intégration. News-Commentary ولكن أن يتحول المرء إلى متعصب قاتل مثل مراح أو صديق خان فهو اختيار شخصي لعقل مريض، وليس ميلاً سائداً بين أفراد جيل. فالرفض الاجتماعي لم يحول الشباب الفرنسيين والبريطانيين إلى قَتَلة، ولم يغلب افتتان العديد منهم بتنظيم القاعدة على رغبتهم في الاندماج في مجتمعاتهم.
    L’astronomie n’est que l’une des nombreuses disciplines fondamentales qui s’offrent, mais la fascination immédiate qu’exerce l’astronomie sur des esprits jeunes et intelligents est un moyen reconnu et efficace de les attirer vers une formation scientifique. UN ورغم أن علم الفلك ما هو الا واحد في مجال واسع من المهارات اللازمة ، فان افتتان العقول الشابة المتألقة افتتانا فوريا بعلم الفلك انما هو وسيلة مثبتة وفعالة لاجتذاب تلك العقول لولوج مجال دراسة العلوم .
    Il applaudit le coup d’état militaire en Algérie au début des années 90 dont le but était de mettre fin à l’émergence démocratique d’un régime islamique et n’est pas mécontent, dans le même temps, de faire affaire avec des régimes autoritaires un peu partout dans le monde arabe. Et pourtant, la fascination publique pour les pièges extérieurs de la démocratie est généralement la norme. News-Commentary كان الأسلوب الذي انتهجه الغرب في التعامل مع الديمقراطية في العالم الثالث يتسم دوماً بعدم الانتظام والتقطع. فقد هلل الغرب للانقلاب العسكري في الجزائر في أوائل تسعينيات القرن العشرين، والذي كان ��لهدف منه منع النشوء الديمقراطي لنظام حكم إسلامي، ولا يجد الغرب غضاضة في التعامل مع الأنظمة الاستبدادية في مختلف أنحاء العالم العربي. ولكن افتتان الجماهير بالزخارف الخارجية للديمقراطية عادة ما يشكل القاعدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more