"افتتح الدورة" - Translation from Arabic to French

    • la session a été ouverte par
        
    • a ouvert la session
        
    • réunion a été ouverte par
        
    • ouvre la session
        
    • la Réunion a été ouverte
        
    • la session a été ouverte et
        
    • a déclaré la session ouverte
        
    • prononcé l'ouverture de la session
        
    En l'absence du Président sortant, la session a été ouverte par le Sous-Secrétaire général à l'information au nom du Secrétaire général. UN ونظرا لغياب الرئيس الذي انتهت مدته، افتتح الدورة اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام نيابة عن اﻷمين العام.
    3. la session a été ouverte par le Président, Ronald McCallum. UN 3- افتتح الدورة السيد رونالد ماك كالوم، رئيس اللجنة.
    4. Au nom du Secrétaire général, la session a été ouverte par le Sous-Secrétaire général aux affaires juridiques, M. Peter Taksøe-Jensen. UN 4 - وبالنيابة عن الأمين العام، افتتح الدورة السيد تاكسو - ينسن، الأمين العام المساعد للشؤون القانونية.
    Hans Corel a ouvert la session et y a participé. UN وقد افتتح الدورة وحضرها السيد هانس كوريل، المستشار القانوني.
    M. Alexandre Tagore Medeiros de Albuquerque, Président de la Commission, a ouvert la session. UN 5 - افتتح الدورة ألكسندر طاغور مديروس دي ألبوكيركي، رئيس اللجنة.
    2. La troisième réunion a été ouverte par le Chef de la Direction du droit pénal au Ministère autrichien de la justice, Ronald Miklau. UN ٢ - افتتح الدورة الثالثة السيد رونالد ميكلاو ، رئيس ادارة القانون الجنائي في وزارة العدل في النمسا .
    5. la session a été ouverte par M. C. E. Chikowore (Zimbabwe), Président de la Commission à sa treizième session. UN ٥ - افتتح الدورة السيد إ. س. شيكووري من زمبابوي، الذي تولى رئاسة اللجنة في دورتها الثالثة عشرة.
    2. la session a été ouverte par le Président du Comité préparatoire. UN ٢ - وقد افتتح الدورة رئيس اللجنة التحضيرية.
    5. la session a été ouverte par M. C. E. Chikowore (Zimbabwe), Président de la Commission à sa treizième session. UN ٥ - افتتح الدورة السيد إ. س. شيكووري من زمبابوي، الذي تولى رئاسة اللجنة في دورتها الثالثة عشرة.
    2. la session a été ouverte par le Président de la quarante-huitième session de l'Assemblée générale. UN ٢ - افتتح الدورة رئيس الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة.
    2. la session a été ouverte par le Président provisoire, M. Faizullah Khilji (Pakistan). UN ٢ - افتتح الدورة الرئيس المؤقت السيد فيض الله خيلجي )باكستان(.
    3. la session a été ouverte par M. Hans Corell, Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques, Conseiller juridique, qui représentait le Secrétaire général et a fait une déclaration liminaire. UN ٣ - افتتح الدورة السيد هانس كوريل، وكيل اﻷمين العام والمستشار القانوني، الذي مثﱠل اﻷمين العام وأدلى ببيان استهلالي.
    2. la session a été ouverte par M. Shambhu Ram Simkhada, Président de la cinquantesixième session de la Commission des droits de l'homme, qui a fait une déclaration. UN 2- افتتح الدورة السيد شامبهو رام سمخادا، رئيس الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان، الذي أدلى ببيان.
    5. la session a été ouverte par M. Boris G. Maiorski, Président de la quinzième session de la Commission. UN ٥ - افتتح الدورة السيد بوريس غ. مايورسكي، رئيس اللجنـة فـي دورتها الخامسة عشرة.
    M. Albuquerque, Président de la Commission, a ouvert la session. UN 4 - افتتح الدورة السيد ألبوكيركي، رئيس اللجنة.
    Le Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques et Conseiller juridique, M. Nicholas Michel, a ouvert la session au nom du Secrétaire général. UN 4 - وبالنيابة عن الأمين العام، افتتح الدورة وكيل الأمين العام للشؤون القانونية والمستشار القانوني، السيد نيكولا ميشيل.
    1. Le Président, M. Hans Lundborg (Suède), a ouvert la session. UN ١ - افتتح الدورة الرئيس، السيد هانز لاندبرغ )السويد(.
    1. Le Président, M. Hans Lundborg (Suède), a ouvert la session. UN ١ - افتتح الدورة الرئيس، السيد هانز لاندبرغ )السويد(.
    La réunion a été ouverte par M. Mohamed Saleck Ould Mohamed Lemine (Mauritanie), Président du Conseil. UN 67 - افتتح الدورة السيد محمد السالك ولد محمد الأمين (موريتانيا)، رئيس المجلس.
    1. La réunion a été ouverte par M. Debapriya Bhattacharya (Bangladesh), Président du Conseil du commerce et du développement. UN 1- افتتح الدورة السيد ديبابريا بهاتاشاريا (بنغلاديش)، رئيس مجلس التجارة والتنمية.
    M. Zamba Batjargal, Président de la quatrième Conférence des Parties, ouvre la session et fait une déclaration. UN افتتح الدورة السيد زامبا باتجارغال، رئيس المؤتمر الرابع للأطراف، كما أدلى ببيان.
    46. la session a été ouverte et présidée par M. Fredik Arthur (Norvège), VicePrésident du Conseil. UN 46- افتتح الدورة السيد فريدريك آرثر (النرويج)، نائب رئيس المجلس الذي ترأس الدورة أيضاً.
    Le Président du Comité, M. Yaya Olaniran (Nigéria), a déclaré la session ouverte. UN 5 - وقد افتتح الدورة رئيس اللجنة السيد Yaya Olaniran من نيجيريا.
    À la 1re séance, le 10 mai, le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales de l'ONU a prononcé l'ouverture de la session. UN 2 - وفي الجلسة الأولى، المعقودة في 10 أيار/مايو، افتتح الدورة وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more