En l'absence du Président sortant, la session a été ouverte par le Sous-Secrétaire général à l'information au nom du Secrétaire général. | UN | ونظرا لغياب الرئيس الذي انتهت مدته، افتتح الدورة اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام نيابة عن اﻷمين العام. |
3. la session a été ouverte par le Président, Ronald McCallum. | UN | 3- افتتح الدورة السيد رونالد ماك كالوم، رئيس اللجنة. |
4. Au nom du Secrétaire général, la session a été ouverte par le Sous-Secrétaire général aux affaires juridiques, M. Peter Taksøe-Jensen. | UN | 4 - وبالنيابة عن الأمين العام، افتتح الدورة السيد تاكسو - ينسن، الأمين العام المساعد للشؤون القانونية. |
Hans Corel a ouvert la session et y a participé. | UN | وقد افتتح الدورة وحضرها السيد هانس كوريل، المستشار القانوني. |
M. Alexandre Tagore Medeiros de Albuquerque, Président de la Commission, a ouvert la session. | UN | 5 - افتتح الدورة ألكسندر طاغور مديروس دي ألبوكيركي، رئيس اللجنة. |
2. La troisième réunion a été ouverte par le Chef de la Direction du droit pénal au Ministère autrichien de la justice, Ronald Miklau. | UN | ٢ - افتتح الدورة الثالثة السيد رونالد ميكلاو ، رئيس ادارة القانون الجنائي في وزارة العدل في النمسا . |
5. la session a été ouverte par M. C. E. Chikowore (Zimbabwe), Président de la Commission à sa treizième session. | UN | ٥ - افتتح الدورة السيد إ. س. شيكووري من زمبابوي، الذي تولى رئاسة اللجنة في دورتها الثالثة عشرة. |
2. la session a été ouverte par le Président du Comité préparatoire. | UN | ٢ - وقد افتتح الدورة رئيس اللجنة التحضيرية. |
5. la session a été ouverte par M. C. E. Chikowore (Zimbabwe), Président de la Commission à sa treizième session. | UN | ٥ - افتتح الدورة السيد إ. س. شيكووري من زمبابوي، الذي تولى رئاسة اللجنة في دورتها الثالثة عشرة. |
2. la session a été ouverte par le Président de la quarante-huitième session de l'Assemblée générale. | UN | ٢ - افتتح الدورة رئيس الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة. |
2. la session a été ouverte par le Président provisoire, M. Faizullah Khilji (Pakistan). | UN | ٢ - افتتح الدورة الرئيس المؤقت السيد فيض الله خيلجي )باكستان(. |
3. la session a été ouverte par M. Hans Corell, Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques, Conseiller juridique, qui représentait le Secrétaire général et a fait une déclaration liminaire. | UN | ٣ - افتتح الدورة السيد هانس كوريل، وكيل اﻷمين العام والمستشار القانوني، الذي مثﱠل اﻷمين العام وأدلى ببيان استهلالي. |
2. la session a été ouverte par M. Shambhu Ram Simkhada, Président de la cinquantesixième session de la Commission des droits de l'homme, qui a fait une déclaration. | UN | 2- افتتح الدورة السيد شامبهو رام سمخادا، رئيس الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان، الذي أدلى ببيان. |
5. la session a été ouverte par M. Boris G. Maiorski, Président de la quinzième session de la Commission. | UN | ٥ - افتتح الدورة السيد بوريس غ. مايورسكي، رئيس اللجنـة فـي دورتها الخامسة عشرة. |
M. Albuquerque, Président de la Commission, a ouvert la session. | UN | 4 - افتتح الدورة السيد ألبوكيركي، رئيس اللجنة. |
Le Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques et Conseiller juridique, M. Nicholas Michel, a ouvert la session au nom du Secrétaire général. | UN | 4 - وبالنيابة عن الأمين العام، افتتح الدورة وكيل الأمين العام للشؤون القانونية والمستشار القانوني، السيد نيكولا ميشيل. |
1. Le Président, M. Hans Lundborg (Suède), a ouvert la session. | UN | ١ - افتتح الدورة الرئيس، السيد هانز لاندبرغ )السويد(. |
1. Le Président, M. Hans Lundborg (Suède), a ouvert la session. | UN | ١ - افتتح الدورة الرئيس، السيد هانز لاندبرغ )السويد(. |
La réunion a été ouverte par M. Mohamed Saleck Ould Mohamed Lemine (Mauritanie), Président du Conseil. | UN | 67 - افتتح الدورة السيد محمد السالك ولد محمد الأمين (موريتانيا)، رئيس المجلس. |
1. La réunion a été ouverte par M. Debapriya Bhattacharya (Bangladesh), Président du Conseil du commerce et du développement. | UN | 1- افتتح الدورة السيد ديبابريا بهاتاشاريا (بنغلاديش)، رئيس مجلس التجارة والتنمية. |
M. Zamba Batjargal, Président de la quatrième Conférence des Parties, ouvre la session et fait une déclaration. | UN | افتتح الدورة السيد زامبا باتجارغال، رئيس المؤتمر الرابع للأطراف، كما أدلى ببيان. |
46. la session a été ouverte et présidée par M. Fredik Arthur (Norvège), VicePrésident du Conseil. | UN | 46- افتتح الدورة السيد فريدريك آرثر (النرويج)، نائب رئيس المجلس الذي ترأس الدورة أيضاً. |
Le Président du Comité, M. Yaya Olaniran (Nigéria), a déclaré la session ouverte. | UN | 5 - وقد افتتح الدورة رئيس اللجنة السيد Yaya Olaniran من نيجيريا. |
À la 1re séance, le 10 mai, le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales de l'ONU a prononcé l'ouverture de la session. | UN | 2 - وفي الجلسة الأولى، المعقودة في 10 أيار/مايو، افتتح الدورة وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة. |