"افتخاري" - Translation from Arabic to French

    • Eftekhary
        
    • je suis fier
        
    Communication no 312/2007: Eftekhary c. Norvège 328 UN البلاغ رقم 312/2007: افتخاري ضد النرويج 406
    Présentée par: Hamid Reza Eftekhary UN المقدم من: حميد رضا افتخاري
    Communication no 312/2007: Eftekhary c. Norvège UN البلاغ رقم 312/2007: افتخاري ضد النرويج
    Présentée par: Hamid Reza Eftekhary UN المقدم من: حميد رضا افتخاري
    À titre personnel, je félicite les membres de cette décision et je leur dis que je suis fier de présider cette Assemblée. UN وبشكل شخصي، فإنني أرحب بهذا القرار وأود أن أعرب عن افتخاري برئاسة هذه الجمعية.
    Ayant achevé l'examen de la requête no 312/2007, présentée par M. Hamid Reza Eftekhary en vertu de l'article 22 de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, UN وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 312/2007، المقدم إلى لجنة مناهضة التعذيب من السيد حميد رضا افتخاري بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب أو غيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛
    111. À sa quarante-septième session, le Comité a adopté des décisions sur le fond concernant les communications no 312/2007 (Eftekhary c. Norvège), no 327/2007 (Boily c. Canada), no 347/2008 (N. B.-M. c. UN 111- واعتمدت اللجنة في دورتها السابعة والأربعين قرارات بشأن الأسس الموضوعية فيما يتعلق بالشكاوى رقم 312/2007 (افتخاري ضد النرويج)، ورقم 327/2007 (بوالي ضد كندا)، ورقم 347/2008 (ن.
    Ayant achevé l'examen de la requête no 312/2007, présentée par M. Hamid Reza Eftekhary en vertu de l'article 22 de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, UN وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 312/2007، المقدم إلى لجنة مناهضة التعذيب من السيد حميد رضا افتخاري بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب أو غيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛
    Mais tu ne peux pas savoir à quel point je suis fier de toi... ou à quel point je suis fier de celui que tu t'es avéré être... même si c'est en dépit de moi. Open Subtitles لكن لايمكنك أن تأخذ مدى فخري فيك بعيداً أو مقدار افتخاري بالشخص الذي صرت عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more