"افحص" - Translation from Arabic to French

    • vérifie
        
    • Vérifiez
        
    • vérifier
        
    • Regarde
        
    • Regardez
        
    • Faites
        
    • examiner
        
    • vérifiais
        
    Je vérifie juste la vidéo plus tard dans la soirée pour voir à qui il a parlé. Open Subtitles افحص أشرطة المراقبة لتلك الليلة لأرى من يتحدث معه
    Je vérifie si le mécanisme gyroscopique marche. Tu sais, le nouveau. Open Subtitles أنا افحص المحور الآلي للمقلاة تعرفينذلك،المقلاةالجديدة.
    Vérifiez que vos vêtements et vos chaussures sont propres. Open Subtitles ولم يتم تتبّعنا ..افحص الغبار لتكون آمناً فقط الملابس والأحذية
    Vérifiez à quelles dates Anselmo a appelé ici. Open Subtitles افحص تواريخ مكالمات فرانك انسلمو الهاتفية الي هذا المكتب
    - Non, laissez-le. Je voudrais vérifier une chose ou deux par curiosité. Open Subtitles اريد ان افحص شيئا او اثنين بدافع الفضول فقط
    Je Regarde à ce niveau, tu couvres le prochain. Open Subtitles سوف افحص هذا المستوى , وانت عليك بالتالي
    Hopkins, arrêtez Wilson. Dimmock, Regardez aux ganglions. Open Subtitles هوبكينز اقبض على كل من ويلسون، وديموك افحص الغدد الليمفاوية
    Je vérifie la calandre, voir si des enfants ou des animaux y sont encastrés ? Open Subtitles يجب ان افحص الحرائق ان كان هناك اطفال او حيوانات صغيرة
    Ça ne donne rien. Je perds de l'altitude. vérifie la pression du collecteur du moteur tribord. Open Subtitles ـ أفقد ارتفاعى ـ هاوارد افحص مؤشرات الضغط
    Et toi, Spike, trouve Glory. vérifie si elle est toujours chez elle. Open Subtitles وسبايك ,أنت جد جلوري افحص شقتها, وألقي نظرة إذا كانت هناك
    Klaus Hergersheimer, section G. Je vérifie les badges antiradiation. Open Subtitles كلاوس هيرجيرشايمر.قسم جي . فقط افحص دروعِ الإشعاعِ.
    Oui. Je vérifie juste le processeur de nanobot. Open Subtitles أجل , فقط افحص معالج النانو الصلب
    Je monte vérifier ce qui se passe. Vérifiez les identités. Compris ? Open Subtitles سأذهب للأعلى وأعرف مالذي يحدث هنا افحص هوية الجميع، فهمت؟
    Vérifiez les caméras. Open Subtitles افحص أشرطة المراقبة و تفقّد كل الحاويات صناديق البريد, المصارف
    Maintenant que vous savez à quoi ils ressemblent, Vérifiez les vidéos de sécurité ok Open Subtitles والآن بما أنك تعرف كيف يكونوا افحص شرائط الأمن حسنا
    Ok, laisse-moi vérifier ton bras. Open Subtitles تمام ,دعنى افحص زراعك
    - Regarde qui était l'agent en charge. - L'agent John Garrett. Open Subtitles افحص مَن العميل المشرف - العميل جون جاريت -
    Regarde ton relevé de banque, cherche le mot "déménageurs". Open Subtitles افحص ورقة المصاريف ابحث عن كلمة استئجار سيارة
    Regardez partout d'où on peut entendre les feux d'artifice. Open Subtitles . افحص اي شخص قريب من مدي الالعاب النارية
    Ah, oui... dites-vous ce qui, Faites un temps et le contrôle d'ATC, Open Subtitles نعم ، سأقول لك افحص الطقس واستمع إلى البرج ابدأ الاستماع التحكم الأرضي
    Afin de le réparer, j'ai du le désassembler pour examiner son fonctionnement interne. Open Subtitles لكي أٌصلح هذه الآلة علي ان افكك قطعها لكي افحص طريقة عملها الداخلية
    Je vérifiais juste l'insonorisation, en m'assurant qu'ils épaississent les murs dans la salle de conférence. Open Subtitles كنت فقط افحص عزل الصوت لاتأكد انهم سيقوموا بجعل الحوائط اسمك في غرفة الاجتماعات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more