Laisse moi faire ça pour toi Mon premier acte de pardon. | Open Subtitles | دعيني افعل ذلك من أجلك ليكون اول اعمال توبتي |
Gideon, je ne peut pas faire ça. Je serai en tir aveugle. | Open Subtitles | جيديون لا اقدر ان افعل ذلك سأطلق النار بدون رؤية واضحة |
fais ça, tu feras perdre beaucoup d'argent au boss. | Open Subtitles | اجل , افعل ذلك علي الارجع انك تكلف الزعيم الكثير من المال |
Tu pourras toujours te complaire dans ton malheur mais Fais-le au moins en t'habillant. | Open Subtitles | هيّا. لك أن تندب سعدك، ولكن افعل ذلك وأنت ترتدي ثيابك |
Tu sais, je craignais de travailler sans mon partenaire, mais j'ai appris que je pouvais toujours le faire, même tout seul. | Open Subtitles | كما تعلمون، كان لي بعض الشكوك حول العمل بدون شريكي ولكنني تعلمت انني استطيع ان افعل ذلك |
S'il vous plaît, ne me posez pas de questions. Faites-le, simplement. | Open Subtitles | ارجوك لا تسألني اسئله و افعل ذلك من فضلك |
Quand je le fais, tu vas donner la meilleure poussée de ta vie, OK ? | Open Subtitles | وعندما افعل ذلك. سوف تقوم بأفضل تمرين عضلات الصدر خلال حياتك كلها. |
Je n'ai pas fait ça pour moi, mais pour les aider. | Open Subtitles | .انا لم افعل ذلك من اجلي .لقد فعلته لمساعدتهم |
Je le ferai la prochaine fois que je le vois, j'ai juste peur. | Open Subtitles | سوف افعل ذلك في المرة القادمة التي اراه فيها انا فقط خائفة من هذا |
Je ne voulais pas faire ça, mais tu dois voir quelque chose. | Open Subtitles | لم اكن اريد ان افعل ذلك لكن هناك شيئاً يجب ان تراه |
J'aime pas avoir à faire ça, mais pour que tu passes à autre chose j'ai pensé que je devais te le dire. | Open Subtitles | انظري ، انا اكره ان افعل ذلك لكن هذه من الخاتمة اردت ان اجعلك ترين شيء ما |
Je t'aime et je veux faire ça pour toi parce que tu le mérites. | Open Subtitles | احبك , واريد ان افعل ذلك لأجلك لانك تستحقين ذلك |
Plus maintenant. À la place, je fais ça. | Open Subtitles | لم اعد افعل ذلك ثانية اصبحت افعل ذلك بالمقابل |
C'est gentil de dire ça, mais je fais ça pour moi. | Open Subtitles | اوه، انه لطف منك ان تقولي هذا لكن انا افعل ذلك لاجلي |
Tu fais ça, et je verrais Si je peux ramener ton jeu. | Open Subtitles | افعل ذلك, وسأرى فيما أذا كان باستطاعتي أعادة إدارة اللعبة لك |
Fais-le devant moi, écris-leur. | Open Subtitles | هيّا، افعل ذلك أمامي قدّم على جامعة بيتسبرغ |
Mais Fais-le maintenant, car le monde n'a aucun service à te rendre et t'es sur la route de la perdition, comme lui. | Open Subtitles | افعل ذلك الآن و بسرعة لأن العالم لا يدين لك بأى أفضال و سواء عرفت أو لا |
Je veux pas le faire. Mais j'aime ma tenue de pilote. | Open Subtitles | لا اريد ان افعل ذلك لكن بدلة السباق تعجبني |
Je ne crois pas que je pourrai le faire trois fois. | Open Subtitles | لا اظن ان بامكاني ان افعل ذلك ثلاثة مرات |
Mais si le jour où vous devez partir arrive, Faites-le vite. | Open Subtitles | لكن إذا أتى اليوم الذي سيجب عليك فيه الرحيل، افعل ذلك بسرعة كبيرة |
- Ils ne t'ont rien fait. - Je ne le fais pas pour moi. | Open Subtitles | انهم لم يفعلوا لك شئ أنا لا افعل ذلك من اجلي |
Un club de striptease, d'ailleurs, je n'ai jamais fait ça et je m'amuse comme un fou, tu vois ? | Open Subtitles | .. وأنا لم افعل ذلك من قبل أنا فقط أحظى , بمرح حقيقي |
Si tu veux que j'aille au club de strip-tease, je le ferai. | Open Subtitles | إذا كنت تريديني ان اذهب لنادي للتعري، سوف افعل ذلك |
Si vous décidez de mourir, pitié, Faites le en silence. | Open Subtitles | إذا ما قررت الموت, من فضلك, افعل ذلك بهدوء. |
De toute façon je suis morte, alors Fais le toi-même, connard. | Open Subtitles | سأموت فى الحالتين، لذا افعل ذلك بنفسك أيها الغبى |