"اقتراح من نائب رئيس" - Translation from Arabic to French

    • la proposition du Vice-Président
        
    À la même séance, sur la proposition du Vice-Président du Conseil, M. Dalins Ceknolis (Lituanie), le Conseil a pris note de plusieurs rapports examinés dans le cadre de la question de la coopération régionale. UN 84 - وفي الجلسة ذاتها، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس، داليوس شيكوليس (ليتوانيا)، أحاط المجلس علما بعدة تقارير نظر فيها فيما يتصل بمسألة التعاون الإقليمي.
    À la même séance, sur la proposition du Vice-Président du Conseil, M. Dalins Ceknolis (Lituanie), le Conseil a pris note de plusieurs rapports examinés dans le cadre de la question de la coopération régionale. UN 87 - وفي الجلسة ذاتها، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس، داليوس شيكوليس (ليتوانيا)، أحاط المجلس علما بعدة تقارير نظر فيها فيما يتصل بمسألة التعاون الإقليمي.
    À sa 40e séance, le 19 juillet, sur la proposition du Vice-Président (Autriche), le Conseil a pris note des documents dont il était saisi au titre du point 10 de l'ordre du jour (voir par. 110 ci-dessus). UN 126 - بناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس (النمسا)، أحاط المجلس علما، في جلسته 40 المعقودة في 19 تموز/يوليه، بالوثائق المقدمة في إطار البند 10 (انظر الفقرة 110 أعلاه).
    À sa 40e séance, le 19 juillet, sur la proposition du Vice-Président (Autriche), le Conseil a pris note des documents dont il était saisi au titre du point 10 de l'ordre du jour (voir par. 110 ci-dessus). UN 126 - بناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس (النمسا)، أحاط المجلس علما، في جلسته 40 المعقودة في 19 تموز/يوليه، بالوثائق المقدمة في إطار البند 10 (انظر الفقرة 110 أعلاه).
    À sa 37e séance, le 24 juillet, le Conseil a pris note, sur la proposition du Vice-Président du Conseil, M. Dalius Čekuolis (Lituanie), du rapport du Groupe d'experts des Nations Unies pour les noms géographiques sur les travaux de sa vingt-troisième session (E/2006/57). UN 223 - في الجلسة 37 المعقودة في 24 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس، داليوس شيكوليس (ليتوانيا)، أحاط المجلس علما بتقرير فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية عن أعمال دورته الثالثة والعشرين (E/2006/57).
    de l'ordre du jour À sa 40e séance, le 25 juillet, sur la proposition du Vice-Président du Conseil, M. Gert Rosenthal (Guatemala), le Conseil a pris note des documents présentés au titre du point 3 b). UN 8 - في الجلسة 40 المعقودة في 25 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس، خيرت روزنتال (غواتيمالا)، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 3 (ب) (انظر مقرر المجلس 2002/290).
    À sa 40e séance, le 25 juillet, sur la proposition du Vice-Président du Conseil, M. Gert Rosenthal (Guatemala), le Conseil a pris note des documents présentés au titre du point 3 b). Voir décision 2002/290 du Conseil. UN 8 - في الجلسة 40 المعقودة في 25 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس، خيرت روزنتال (غواتيمالا)، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 3 (ب) (انظر مقرر المجلس 2002/290).
    À sa 31e séance, le 19 juillet, le Conseil a décidé, sur la proposition du Vice-Président, de prendre acte des documents suivants : UN 11 - في الجلسة 31، المعقودة في 19 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس، أجيم نيشو (ألبانيا)، أحاط المجلس علما بالوثائق التالية:
    À sa 40e séance, le 27 juillet, sur la proposition du Vice-Président du Conseil, Munir Akram (Pakistan), le Conseil a pris note du rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humaines (A/60/8, Supplément n° 8). UN 152 - في الجلسة 40 المعقودة في 27 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس، منير أكرم (باكستان)، أحاط المجلس علما بتقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (A/60/8، الملحق رقم 8).
    À sa 46e séance, le 21 juillet, sur la proposition du Vice-Président, M. Jagdish Koonjul (Maurice), le Conseil a décidé de reporter l'examen d'un projet de résolution devant être présenté au titre du point 10 de l'ordre du jour, afin de laisser suffisamment de temps pour débattre du texte du projet. UN 86 - في الجلسة 46، المعقودة في 21 تموز/يوليه، ، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس، جاغديش كونجول (موريشيوس)، قرر المجلس إرجاء النظر في مشروع قرار كان من المقرر تقديمه في إطار البند 10، وذلك كيما يفسح لنفسه متسعا من الوقت لمناقشة نص مشروع هذا القرار.
    À sa 37e séance, le 24 juillet, sur la proposition du Vice-Président du Conseil, M. Dalius Čekuolis (Lituanie), le Conseil a pris acte du rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement/Forum ministériel mondial sur l'environnement sur les travaux de sa neuvième session extraordinaire. UN 193 - في الجلسة 37 المعقودة في 24 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس، داليوس شيكوليس (ليتوانيا)، أحاط المجلس علما بتقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي عن أعمال دورته الاستثنائية التاسعة (A/61/25).
    À sa 45e séance, sur la proposition du Vice-Président du Conseil, Léo Mérorès (Haïti), après une déclaration d'un observateur de la Jamaïque, le Conseil a approuvé le calendrier provisoire de conférences et réunions dans les domaines économique et social et dans les domaines connexes pour 2008 et 2009, tel qu'il figure dans le document E/2007/L.10. UN 64 - في الجلسة 45، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس ليو ميروريس (هايتي)، وبعد بيان ألقاه المراقب عن جامايكا، اعتمد المجلس الجدول المؤقت للمؤتمرات والاجتماعات لعامي 2008 و 2009 في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، على النحو الوارد في الوثيقة E/2007/L.10.
    À la 50e séance, le 23 juillet, sur la proposition du Vice-Président du Conseil, M. Jagdish Koonjul (Maurice), le Conseil a pris acte du rapport du Secrétaire général sur l'assistance au peuple palestinien (A/59/121-E/2004/88). UN 58 - في الجلسة 50، المعقودة في 23 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس، جاغديش كونجول (موريشيوس)، أحاط المجلس علما بتقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني (A/59/121-E/2004/88).
    À sa 45e séance, sur la proposition du Vice-Président du Conseil, Léo Mérorès (Haïti), après une déclaration d'un observateur de la Jamaïque, le Conseil a approuvé le calendrier provisoire de conférences et réunions dans les domaines économique et social et dans les domaines connexes pour 2008 et 2009, tel qu'il figure dans le document E/2007/L.10. UN 67 - في الجلسة 45، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس ليو ميروريس (هايتي)، وبعد بيان ألقاه المراقب عن جامايكا، اعتمد المجلس الجدول المؤقت للمؤتمرات والاجتماعات لعامي 2008 و 2009 في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، على النحو الوارد في الوثيقة E/2007/L.10.
    À sa 37e séance, le 24 juillet, sur la proposition du Vice-Président du Conseil, M. Dalius Čekuolis (Lituanie), le Conseil a pris acte du rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement/Forum ministériel mondial sur l'environnement sur les travaux de sa neuvième session extraordinaire. UN 163 - في الجلسة 37 المعقودة في 24 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس، داليوس شيكوليس (ليتوانيا)، أحاط المجلس علما بتقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي عن أعمال دورته الاستثنائية التاسعة (A/61/25).
    À sa 37e séance, le 24 juillet, le Conseil a pris note, sur la proposition du Vice-Président du Conseil, M. Dalius Čekuolis (Lituanie), du rapport du Groupe d'experts des Nations Unies pour les noms géographiques sur les travaux de sa vingt-troisième session (E/2006/57). UN 193- في الجلسة 37 المعقودة في 24 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس، داليوس شيكوليس (ليتوانيا)، أحاط المجلس علما بتقرير فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية عن أعمال دورته الثالثة والعشرين (E/2006/57).
    À sa 52e séance, le 26 novembre 2012, sur la proposition du Vice-Président (Mexique), le Conseil a décidé de prendre note du rapport du Comité de haut niveau pour la coopération Sud-Sud sur les travaux de sa dix-septième session (A/67/39). UN 8 - في الجلسة 52، المعقودة في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس (المكسيك)، قرر المجلس أن يحيط علما بتقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون بين بلدان الجنوب عن دورتها السابعة عشرة (A/67/39).
    À sa 52e séance également, le 26 novembre 2012, sur la proposition du Vice-Président (Mexique), le Conseil a pris note de l'additif au rapport du Secrétaire général sur la coopération régionale dans les domaines économique et social et les domaines connexes (E/2012/15/Add.3). UN 110 - في الجلسة 52 أيضاً، المعقودة في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس (المكسيك)، أحاط المجلس علما بالإضافة الملحقة بتقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما (E/2012/15/Add.3).
    À sa 53e séance plénière, le 20 décembre 2012, sur la proposition du Vice-Président (Indonésie), le Conseil a pris note du rapport de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques (E/CONF.101/144). UN 199 - في الجلسة العامة 53، المعقودة في 20 كانون الأول/ديسمبر 2012، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس (إندونيسيا)، أحاط المجلس علما بتقرير مؤتمر الأمم المتحدة العاشر المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية (E/CONF.101/144).
    À sa 47e séance, le 25 juillet, sur la proposition du Vice-Président (Autriche), le Conseil a pris note du rapport du Secrétaire général sur l'assistance au peuple palestinien (A/68/76-E/2013/65). Voir la décision 2013/254 du Conseil. UN 107 - بناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس (النمسا)، أحاط المجلس علما في جلسته 47، المعقودة في 25 تموز/يوليه، بتقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني (A/68/76-E/2013/65) انظر مقرر المجلس 2013/254.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more