"اقتلها" - Translation from Arabic to French

    • Tue-la
        
    • tuer
        
    • Tuez-la
        
    • tue
        
    • tuée
        
    • tuerai
        
    • Tuez-le
        
    Suis Penny et Tue-la à la première occasion. Open Subtitles اتبع بينى والمره القادمة عندما تجدها اقتلها.
    Tue-la. Laisse-la trouver ou tenter de trouver l'Oeil et Tue-la. Open Subtitles اقتلها، دع تجد العين أولاً و من ثم اقتلها
    Tue-la après l'arrivée des armes d'Alexandra, d'accord ? Open Subtitles اقتلها بعد ان تصل شحنة اسلحة الكسندر, هلا فعلت؟
    Je continue à penser que tu devrais me laisser la tuer Open Subtitles ما زالت أعتقد أنه ينبغي عليك أن تدعيني اقتلها
    Si vous ne la tuez pas, Kimberly mourra ! Tuez-la ! Open Subtitles ستموت "كيمبرلى" اذا لم تفعل هذا اقتلها يا "جاك" ، اقتلها
    Si elle me fait un gâteau, je la tue. Open Subtitles اذا كانت تخبز ليك كعكه بالتأكيد سوف اقتلها
    tuée ! Les fesses trop en l'air ! Parfaite cible pour l'ennemi ! Open Subtitles اقتلها ، لقد اخطأت واصبحت هدف رائع للعدو
    Donc, vas-y. Tue-la. Allez, le vieux. Open Subtitles لذا، تفضّل و اقتلها، هيّا أيّها العجوز، اقتلها.
    - Tue-la qu'on en finisse. - Non Open Subtitles ـ اقتلها وسننتهي من أمرها ـ لا
    Si elle devient une menace pour notre famille... si elle te met en danger... Tue-la. Open Subtitles , اذا كانت تهدد هدوء هذه العائلة ... اذا كانت تهددك . اقتلها
    Tue-la aussi, la première, devant moi, s'il te plaît. Open Subtitles اقتلها أيضاً أولاً ، أمام عيني ، رجاءً
    Tu bluffes, père. Tue-la. Open Subtitles إنّي أناشد تهديدكَ الخرف يا أبتني، اقتلها!
    Fais ce que je dis, Butch. Tue-la. Open Subtitles افعل كما أمرك، اقتلها
    Si, parce que tu n'as pas eu le courage de la tuer toi-même. Open Subtitles بل كان يجب أن اقتلها لأنك لم تمتلك الشجاعة الكافية لقتلها
    Nous aurions dû la tuer et enterrer son corps dans la forêt. C'était un choix. Open Subtitles اقتلها ثم القى بجثتها فى الغابه هذا اختيار
    Plus je me rapproche d'elle , plus je peux découvrir comment la tuer. Open Subtitles كلما إقتربتُ منها كلما إقتربتُ من معرفة كيفَ اقتلها
    Tuez-vous! Tuez-la! Vous ne pensez qu'à vous! Open Subtitles اقتل نفسك، اقتلها أيضاً أنت لم تأبه بشأنها مطلقاً بنفسالدرجةعلىنفسكعلىأيّةحالٍ!
    Tuez-la ! Tuez la sorcière ! Open Subtitles اقتلها اقتل الساحرة
    Tire et je la tue ! Open Subtitles اطلق النار عليَّ الآن، وسوف اقتلها
    tue la. tue la ! Open Subtitles اقتلها فحسب اقتلها فحسب
    Je l'ai pas tuée pour pas avoir à trimbaler un cadavre. Open Subtitles السبب الوحيد انني لم اقتلها كان انني لم ارد ان احمل جثة ميتة
    En étant assez proche, je tuerai la mord-sith qui le dresse, et briserai son emprise. Open Subtitles ربما استطيع الاقتراب من المورد ساث" التي دربته و اقتلها" .و احرره من سيطرتها عليه
    - Tuez-le encore ! Open Subtitles اقتلها مرة اخرى!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more