"اقول لا" - Translation from Arabic to French

    • dire non
        
    • refuser
        
    • je dis non
        
    • dis juste non
        
    Mais si vous vouliez m'entendre dire non, que mon fils n'apprendra pas à jouer, vous n'auriez pas pris cette peine. Open Subtitles لكن اذا كنت حقا تريدني ان اقول لا لكي ادع ابني يلعب لن تنزعج من ذلك
    Tu sais, je voulais te dire non et te faire languir pendant des heures, mais... Open Subtitles هل تعلم لقد كنت اخطط ان اقول لا واعجلك تتراجنى لساعات قليه , ولكن
    Et quand je dis non, comme pour Cats par exemple, ça veut dire non. Open Subtitles وعندما اقول لا حول شيءِ، مثل , لا اعْرفْ، ربما القطط، اقصد لا.
    Te voir enlever ton haut sans prévenir, c'est sûr, c'est difficile pour moi de te dire non. Open Subtitles انتي تنزعين قميصك حالاً مثل ذلك من الصعب نوعا ما علي ان اقول لا
    Je pourrais refuser, pas vrai ? Open Subtitles بامكاني ان اقول لا , اليس كذلك
    Je n'ai pas le choix. Je dis juste non. Open Subtitles انا مجبر علي هذا انا فقط اقول لا
    L'impuissance est le moyen que Dieu a d'aider un homme comme moi à `juste dire non`. Open Subtitles بغض النظر عن محاوله اله مساعدت شخص مثلي سوف اقول لا
    Je peux pas dire non. Open Subtitles لا يمكننى ان اقول لا , الناس هنا مازالوا ينظرون لى بتلك النظرة السيئة
    Je ne peux pas dire non à un joli visage. Open Subtitles لا استطيع ان اقول لا للوجه الجميل
    J'aurais dû dire non à mon patron ? Open Subtitles ماذا, هل تريدين أن اقول لا لرئيسي؟
    Je dois apprendre à dire non aux gens qui me demandent de l'argent. Open Subtitles ،" علي ان اقول " لا للأشخاص الذين يطلبون مني المال
    Comment pourrais-je dire non à mon meilleur ami ? Open Subtitles ...حسناً ، كيف لي ان اقول لا لصديقي المفضل
    Oui,j'aurais dû dire non. J'aurais dû dire non,non,non! Open Subtitles أجل , كان يجب ان أرفض كان يجب أن اقول لا , لا , لا!
    Parce que , je ne suis pas douée pour dire non. Open Subtitles لاني لا استطيع ان اقول لا للاخرين
    Je sais aussi dire non aux ivrognes. Open Subtitles لا لا , ليس لدى مشاكل فى ان اقول " لا " للاشخاص المخمورين
    Regarde, je vais devoir dire non. Open Subtitles انا سوف اقول لا
    J'ai jamais pu te dire non. Open Subtitles لا استطيع ان اقول لا لك
    Non, je vais devoir dire non. Open Subtitles لا، علي ان اقول لا
    Je veux dire, qui suis-je pour dire non à quelqu'un comme toi ? Open Subtitles اعني, من انا حتى اقول "لا" لشخص مثلك
    - Puis-je refuser ? - Non. Open Subtitles -هل يمكنني أن اقول لا يا سيدي ؟
    Mais si je dis non, ça serait comme dire, Open Subtitles لكن عندما اقول لا ، عندها سأكون
    Alors tu me dis ? Ou je dis juste non et je m'en vais. Open Subtitles هل ستخبرني ام اقول لا وانهي الموضوع ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more