- augmentation de la fixation de dioxyde de carbone par le boisement des sols en friche. | UN | ■ تشجير اﻷراضي غير المستغلة زراعياً من أجل زيادة تثبيت أول اكسيد الكربون. |
L'atmosphère est étouffante avec 96 % de dioxyde de carbone | Open Subtitles | وأن الغلاف الجوي مخنوق بغاز ثاني اكسيد الكربون |
Le principal effet de la photosynthèse est d'augmenter la quantité de dioxyde de carbone dans l'atmosphère. | Open Subtitles | المؤثر الرئيسي لـ تمثيل الضؤئي. هو زيادة لـ ثاني اكسيد الكربون.. في الجو. |
S'agissant de l'oxyde nitreux (N2O), le manque de fiabilité des estimations l'empêche pour le moment de calculer l'évolution des émissions de ce gaz. | UN | وبالنظر الى أوجه عدم التيقن التي تتسم بها تقديرات انبعاثات اكسيد النيتروز، فإنه لا يمكننا أن نحسب في الوقت الحاضر الاتجاهات في انبعاثات هذا الغاز. |
Bien que les données dont on dispose au sujet des émissions d'oxyde nitreux soient sujettes à caution, ces émissions ne devraient pas progresser au cours de la décennie. | UN | وعلى الرغم من وجود درجة كبيرة من عدم التيقن فيما يتعلق بانبعاثات اكسيد النيتروز، فإنه ليس من المتوقع لهذه الانبعاثات أن تزداد خلال العقد. |
Ces installations rejettent, entre autres polluants, du dioxyde de soufre, du mâchefer, des oxydes d'azote et du monoxyde de carbone, qui sont responsables au premier chef de la pollution atmosphérique. | UN | وتطلق محطات توليد الطاقة الحرارية، ضمن ملوثات أخرى، ثاني أكسيد الكبريت، ورماد النفايات وأكسيد النيتروجين وأول اكسيد الكربون، التي تتسبب بشكل رئيسي في تلوث الهواء. |
L'accumulation de dioxyde de carbone à l'échelle mondiale et la diminution des surfaces boisées à l'échelon local et régional suscitent, en particulier, de vives inquiétudes. | UN | وتراكم ثاني اكسيد الكربون على الصعيد العالمي وتضاؤل الغطاء الحراجي على الصعيدين المحلي والاقليمي هي مصدر قلق خاص. |
En l'an 2000, les émissions nettes de dioxyde de carbone auront diminué de 50 % à 59 % par rapport à l'année 1990. | UN | وسيبلغ صافي انبعاثات ثاني اكسيد الكربون في عام ٠٠٠٢ مستوى يقل بنسبة تتراوح بين ٠٥ و٩٥ في المائة عن مستواه في عام ٠٩٩١. |
Mesures visant à accroître la capacité d'absorption du dioxyde de carbone | UN | التدابير الرامية إلى زيادة مصارف ثاني اكسيد الكربون |
Mélangés avec du sulfure d'hydrogène et du dioxyde de manganèse, ils peuvent avoir des effets catastrophiques sur le corps humain. | Open Subtitles | اذا تم خلطها مع غاز كبريتيد الهيدروجين وثاني اكسيد المنغنيز فإن تأثيرها على جسم الانسان سيكون كارثي |
On trouve le dioxyde de manganèse dans la plupart des piles. | Open Subtitles | ثاني اكسيد المنغنيز متواجد في البطاريات المنزلية المألوفة |
Mots-clés dioxyde de sodium et silicate. | Open Subtitles | الكلمات المهمة ثاني اكسيد الصوديوم ومعدن السيليكات |
Il y a une fuite d'oxyde de carbone dans cette maison? | Open Subtitles | هل هناك تسرب لاول اكسيد الكربون فى هذا المنزل ؟ |
Pour calculer les émissions d'oxyde d'azote, on a mesuré et additionné toutes les quantités émises par l'ensemble des installations productrices de suies et de fumées auxquelles s'applique la loi sur la lutte contre la pollution atmosphérique. | UN | ولحساب انبعاثات اكسيد النيتروجين تم حساب مجموع اجمالي انبعاثات اكسيد النيتروجين من كافة المرافق الباعثة للسناج والدخان والخاضعة للمراقبة بموجب قانون مكافحة تلوث الهواء. |
9. L'agriculture est également la première source d'émission d'oxyde nitreux. | UN | ٩- كما أن القطاع الزراعي قد شكل المصدر الرئيسي لانبعاثات اكسيد النيتروز. |
Les émissions d'oxyde nitreux, gaz à effet de serre très actif, sont surtout le fait des engrais azotés et de la production industrielle de fibres synthétiques. | UN | أما انبعاثات اكسيد النيتروز، وهو من غازات الدفيئة الشديدة الفعالية، فتنشأ أساساً عن استخدام اﻷسمدة النيتروجينية وعن الانتاج الصناعي لﻷلياف الصناعية. |
La métallurgie est elle aussi une importante source d'émission de monoxyde de carbone. | UN | كما تشكل صناعات التعدين مصدرا هاما لانبعاثات أول اكسيد الكربون. |
Le teint rougeâtre suggère une intoxication au monoxyde de carbone. | Open Subtitles | اسلوب احمرار البشرة يخبرنا انة تسمم بأول اكسيد الكربون |
Les principales sources de NOx et CO sont la production d'électricité et les transports. | UN | أما أهم مصادر اكاسيد النيتروجين وأول اكسيد الكربون فهي هندسة توليد الكهرباء. |
des quantités de CO2, CH4 et N2O émises en 1990 | UN | اكسيد الكربون والميثان واكسيد النيتروز في عام ٠٩٩١ |
11. En Slovaquie, la principale source de CO2 atmosphérique est la combustion des combustibles fossiles. | UN | ١١- يشكل احراق الوقود الاحفوري المصدر الرئيسي لغاز ثاني اكسيد الكربون الجوي في سلوفاكيا. |
J'ai essayé d'inhaler du protoxyde d'azote pour aller plus vite. | Open Subtitles | حاولت أن أستنشق اكسيد النتروز لأكون اكثر سرعة |