"اكسيد" - Translation from Arabic to French

    • dioxyde
        
    • oxyde
        
    • monoxyde
        
    • CO
        
    • émises
        
    • fossiles
        
    • protoxyde
        
    - augmentation de la fixation de dioxyde de carbone par le boisement des sols en friche. UN ■ تشجير اﻷراضي غير المستغلة زراعياً من أجل زيادة تثبيت أول اكسيد الكربون.
    L'atmosphère est étouffante avec 96 % de dioxyde de carbone Open Subtitles وأن الغلاف الجوي مخنوق بغاز ثاني اكسيد الكربون
    Le principal effet de la photosynthèse est d'augmenter la quantité de dioxyde de carbone dans l'atmosphère. Open Subtitles المؤثر الرئيسي لـ تمثيل الضؤئي. هو زيادة لـ ثاني اكسيد الكربون.. في الجو.
    S'agissant de l'oxyde nitreux (N2O), le manque de fiabilité des estimations l'empêche pour le moment de calculer l'évolution des émissions de ce gaz. UN وبالنظر الى أوجه عدم التيقن التي تتسم بها تقديرات انبعاثات اكسيد النيتروز، فإنه لا يمكننا أن نحسب في الوقت الحاضر الاتجاهات في انبعاثات هذا الغاز.
    Bien que les données dont on dispose au sujet des émissions d'oxyde nitreux soient sujettes à caution, ces émissions ne devraient pas progresser au cours de la décennie. UN وعلى الرغم من وجود درجة كبيرة من عدم التيقن فيما يتعلق بانبعاثات اكسيد النيتروز، فإنه ليس من المتوقع لهذه الانبعاثات أن تزداد خلال العقد.
    Ces installations rejettent, entre autres polluants, du dioxyde de soufre, du mâchefer, des oxydes d'azote et du monoxyde de carbone, qui sont responsables au premier chef de la pollution atmosphérique. UN وتطلق محطات توليد الطاقة الحرارية، ضمن ملوثات أخرى، ثاني أكسيد الكبريت، ورماد النفايات وأكسيد النيتروجين وأول اكسيد الكربون، التي تتسبب بشكل رئيسي في تلوث الهواء.
    L'accumulation de dioxyde de carbone à l'échelle mondiale et la diminution des surfaces boisées à l'échelon local et régional suscitent, en particulier, de vives inquiétudes. UN وتراكم ثاني اكسيد الكربون على الصعيد العالمي وتضاؤل الغطاء الحراجي على الصعيدين المحلي والاقليمي هي مصدر قلق خاص.
    En l'an 2000, les émissions nettes de dioxyde de carbone auront diminué de 50 % à 59 % par rapport à l'année 1990. UN وسيبلغ صافي انبعاثات ثاني اكسيد الكربون في عام ٠٠٠٢ مستوى يقل بنسبة تتراوح بين ٠٥ و٩٥ في المائة عن مستواه في عام ٠٩٩١.
    Mesures visant à accroître la capacité d'absorption du dioxyde de carbone UN التدابير الرامية إلى زيادة مصارف ثاني اكسيد الكربون
    Mélangés avec du sulfure d'hydrogène et du dioxyde de manganèse, ils peuvent avoir des effets catastrophiques sur le corps humain. Open Subtitles اذا تم خلطها مع غاز كبريتيد الهيدروجين وثاني اكسيد المنغنيز فإن تأثيرها على جسم الانسان سيكون كارثي
    On trouve le dioxyde de manganèse dans la plupart des piles. Open Subtitles ثاني اكسيد المنغنيز متواجد في البطاريات المنزلية المألوفة
    Mots-clés dioxyde de sodium et silicate. Open Subtitles الكلمات المهمة ثاني اكسيد الصوديوم ومعدن السيليكات
    Il y a une fuite d'oxyde de carbone dans cette maison? Open Subtitles هل هناك تسرب لاول اكسيد الكربون فى هذا المنزل ؟
    Pour calculer les émissions d'oxyde d'azote, on a mesuré et additionné toutes les quantités émises par l'ensemble des installations productrices de suies et de fumées auxquelles s'applique la loi sur la lutte contre la pollution atmosphérique. UN ولحساب انبعاثات اكسيد النيتروجين تم حساب مجموع اجمالي انبعاثات اكسيد النيتروجين من كافة المرافق الباعثة للسناج والدخان والخاضعة للمراقبة بموجب قانون مكافحة تلوث الهواء.
    9. L'agriculture est également la première source d'émission d'oxyde nitreux. UN ٩- كما أن القطاع الزراعي قد شكل المصدر الرئيسي لانبعاثات اكسيد النيتروز.
    Les émissions d'oxyde nitreux, gaz à effet de serre très actif, sont surtout le fait des engrais azotés et de la production industrielle de fibres synthétiques. UN أما انبعاثات اكسيد النيتروز، وهو من غازات الدفيئة الشديدة الفعالية، فتنشأ أساساً عن استخدام اﻷسمدة النيتروجينية وعن الانتاج الصناعي لﻷلياف الصناعية.
    La métallurgie est elle aussi une importante source d'émission de monoxyde de carbone. UN كما تشكل صناعات التعدين مصدرا هاما لانبعاثات أول اكسيد الكربون.
    Le teint rougeâtre suggère une intoxication au monoxyde de carbone. Open Subtitles اسلوب احمرار البشرة يخبرنا انة تسمم بأول اكسيد الكربون
    Les principales sources de NOx et CO sont la production d'électricité et les transports. UN أما أهم مصادر اكاسيد النيتروجين وأول اكسيد الكربون فهي هندسة توليد الكهرباء.
    des quantités de CO2, CH4 et N2O émises en 1990 UN اكسيد الكربون والميثان واكسيد النيتروز في عام ٠٩٩١
    11. En Slovaquie, la principale source de CO2 atmosphérique est la combustion des combustibles fossiles. UN ١١- يشكل احراق الوقود الاحفوري المصدر الرئيسي لغاز ثاني اكسيد الكربون الجوي في سلوفاكيا.
    J'ai essayé d'inhaler du protoxyde d'azote pour aller plus vite. Open Subtitles حاولت أن أستنشق اكسيد النتروز لأكون اكثر سرعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more