"الآثار المالية المترتبة على توصيات" - Translation from Arabic to French

    • incidences financières des recommandations
        
    • Incidences financières pour
        
    Les incidences financières des recommandations publiées par le Bureau pendant la période considérée se montent à quelque 19,7 millions de dollars. UN وتصل الآثار المالية المترتبة على توصيات المكتب التي صدرت خلال تلك الفترة إلى ما يناهز 19.7 ملايين دولار.
    Les incidences financières des recommandations qui ont été mises à exécution de façon satisfaisante au cours de cette même période se chiffraient à 4,2 millions de dollars. UN كما أن مجموع الآثار المالية المترتبة على توصيات مماثلة نُفذت على نحو مُرضٍ خلال هذه الفترة بلغ 4.2 مليون دولار.
    incidences financières des recommandations du Bureau des services de contrôle interne UN خامسا - الآثار المالية المترتبة على توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Les incidences financières des recommandations publiées par le BSCI pendant la période considérée s'élèvent environ à 13,8 millions de dollars. UN وتقدر الآثار المالية المترتبة على توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية الصادرة خلال الفترة المذكورة بمبلغ 13.8 مليون دولار تقريبا.
    Incidences financières pour la période allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 UN وصف الآثار المالية المترتبة على توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية في الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/يونيه 2008
    incidences financières des recommandations du Bureau des services de contrôle interne UN خامسا - الآثار المالية المترتبة على توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Les incidences financières des recommandations publiées par le BSCI pendant la période considérée s'élèvent à environ 7,9 millions de dollars. UN وتقدر الآثار المالية المترتبة على توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية الصادرة خلال الفترة المذكورة بمبلغ 7.9 ملايين دولار تقريبا.
    incidences financières des recommandations du Bureau des services de contrôle interne UN رابعا - الآثار المالية المترتبة على توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Les incidences financières des recommandations publiées par le Bureau pendant la période considérée se montent à quelque 5 millions de dollars. UN وتصل الآثار المالية المترتبة على توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية التي صدرت خلال تلك الفترة إلى ما يقرب من ٥ ملايين دولار.
    Les incidences financières des recommandations publiées par le Bureau pendant la période considérée se montent à quelque 5,3 millions de dollars. UN وتصل الآثار المالية المترتبة على توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية التي صدرت خلال تلك الفترة إلى ما يقرب من 5.3 ملايين دولار.
    incidences financières des recommandations du Bureau des services de contrôle interne UN رابعا - الآثار المالية المترتبة على توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    incidences financières des recommandations du Bureau des services de contrôle interne UN رابعا - الآثار المالية المترتبة على توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    incidences financières des recommandations du BSCI (1er juillet 2008-30 juin 2009) UN الآثار المالية المترتبة على توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية، 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009
    incidences financières des recommandations du BSCI (1er juillet 2008-30 juin 2009) UN الآثار المالية المترتبة على توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية، 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009
    Les incidences financières des recommandations publiées par le Bureau au cours de la période considérée dépassent 49 millions de dollars. UN وتصل الآثار المالية المترتبة على توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية التي صدرت خلال تلك الفترة إلى ما يقرب من 49 مليون دولار.
    Les incidences financières des recommandations publiées par le Bureau au cours de la période considérée dépassent 49 millions de dollars. UN وتصل الآثار المالية المترتبة على توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية التي صدرت خلال تلك الفترة إلى ما يقرب من 49 مليون دولار.
    Il n'a examiné que les incidences financières des recommandations de la CFPI mentionnées dans l'état présenté par le Secrétaire général. UN وحصرت اللجنة الاستشارية نظرها في الآثار المالية المترتبة على توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية التي تعرض لها بيان الأمين العام.
    incidences financières des recommandations de la Commission UN الثالث - الآثار المالية المترتبة على توصيات اللجنة
    incidences financières des recommandations du Bureau des services de contrôle interne UN خامسا - الآثار المالية المترتبة على توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Les incidences financières des recommandations publiées par le BSCI au cours de la période considérée s'élèvent à environ 4,7 millions de dollars. UN وتصل الآثار المالية المترتبة على توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية التي صدرت خلال تلك الفترة إلى ما يناهز 4.7 ملايين دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more