"الآلات الموسيقية" - Translation from Arabic to French

    • instruments de musique
        
    • d'instruments
        
    Le steelpan est l'un des instruments de musique les plus importants parmi ceux qui ont été inventés au cours du siècle dernier. UN هذه الآلة هي من أهم الآلات الموسيقية التي ابتكرت خلال القرن الماضي.
    Les violences recensées comprennent des assassinats, des menaces de mort, des passages à tabac, des incendies de théâtre et de cinéma, des attentats à l'explosif dans des magasins de DVD/CD et la destruction d'œuvres d'art ou d'instruments de musique. UN ويشتمل العنف على الاغتيالات والتهديدات بالقتل والضرب وحرق المسارح ودور السينما وتفجير محلات أقراص الفيديو الرقمية والأقراص المدمجة وتحطيم الأعمال الفنية أو الآلات الموسيقية.
    - Fourniture d'instruments de musique et de costumes traditionnels; UN - توفير الآلات الموسيقية والأزياء التقليدية.
    :: instruments de musique UN السلع الترفيهية الآلات الموسيقية
    Il n'y a que des instruments de musique ici. Open Subtitles لا شيء هنا عدا الآلات الموسيقية
    Il y a une exposition sur l'histoire des instruments de musique. Open Subtitles ليدهم عرض تاريخ الآلات الموسيقية
    J'adore ces anciens instruments de musique. Open Subtitles أحب جميع هذه الآلات الموسيقية القديمة
    instruments de musique UN الآلات الموسيقية
    19. instruments de musique de haute qualité; UN 19 - الآلات الموسيقية العالية الجودة؛
    instruments de musique de haute qualité UN 19 - الآلات الموسيقية عالية الجودة.
    19. instruments de musique de haute qualité; UN 19 - الآلات الموسيقية العالية الجودة
    instruments de musique de haute qualité; UN 19 - الآلات الموسيقية العالية الجودة؛
    - < < Les instruments de musique traditionnels dans la culture des peuples de Russie > > (Institut d'histoire de l'art du Ministère de la culture de Russie); UN - " الآلات الموسيقية التقليدية في ثقافة شعوب روسيا " (المعهد الروسي لتاريخ الفنون/وزارة الثقافة الروسية)؛
    Il devrait y avoir une société protectrice des instruments de musique ! Open Subtitles ينبغي أن يكون هناك جمعية لمنع... القسوة مع الآلات الموسيقية!
    22. instruments de musique UN 22 - الآلات الموسيقية
    f) instruments de musique - USD 854 380 UN (و) الآلات الموسيقية - 380 854 دولاراً
    e) instruments de musique UN (ه) الآلات الموسيقية
    La seule exception envisageable à cette règle a trait à certains types de matériel, par exemple les ordinateurs ou les instruments de musique portant le logo ou la marque des entreprises qui les fabriquent (selon la formule de l'étiquetage du conditionnement primaire de la part des fabricants ou distributeurs) et qui en font don aux établissements scolaires. UN وقد يكون الاستثناء الوحيد من ذلك عندما يتم التبرع للمدارس بمواد معينة، مثل الحواسيب أو الآلات الموسيقية التي تحمل شعارات الشركات التي تنتجها أو علاماتها التجارية، (المعروفة باسم علامات المصنعين أو الموزعين للمنتجات الاستهلاكية الأساسية).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more