"الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة" - Translation from Arabic to French

    • mécanisme national de promotion de la femme
        
    • mécanismes nationaux de promotion de la femme
        
    • institutions nationales de promotion de la femme
        
    mécanisme national de promotion de la femme UN الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة
    mécanisme national de promotion de la femme UN الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة
    mécanisme national de promotion de la femme UN الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة
    B. mécanismes nationaux de promotion de la femme 16−25 6 UN باء - الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة 16-25 6
    Section II : Les mécanismes nationaux de promotion de la femme UN الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة رائدات الحرية النسائية الكونغولية
    mécanisme national de promotion de la femme UN الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة
    mécanisme national de promotion de la femme UN الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة
    mécanisme national de promotion de la femme UN الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة
    mécanisme national de promotion de la femme UN الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة
    Il engage le Gouvernement guatémaltèque à veiller à ce que le mécanisme national de promotion de la femme soit doté des pouvoirs et des ressources humaines et financières nécessaires à la mise en œuvre d'initiatives visant à faire parfaitement comprendre les droits fondamentaux des femmes dans les pouvoirs législatif et judiciaire, conformément aux dispositions de la Convention. UN وتشجع اللجنة الحكومة على أن تكفل تزويد الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة بالسلطات والموارد البشرية والمالية اللازمة لتنفيذ مبادرات زيادة الوعي من أجل الفهم الكامل لحقوق المرأة، في ضوء أحكام الاتفاقية، في أوساط الفرعين التشريعي والقضائي.
    Il engage le Gouvernement guatémaltèque à veiller à ce que le mécanisme national de promotion de la femme soit doté des pouvoirs et des ressources humaines et financières nécessaires à la mise en œuvre d'initiatives visant à faire parfaitement comprendre les droits fondamentaux des femmes dans les pouvoirs législatif et judiciaire, conformément aux dispositions de la Convention. UN وتشجع اللجنة الحكومة على أن تكفل تزويد الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة بالسلطات والموارد البشرية والمالية اللازمة لتنفيذ مبادرات زيادة الوعي من أجل الفهم الكامل لحقوق المرأة، في ضوء أحكام الاتفاقية، في أوساط الفرعين التشريعي والقضائي.
    En 2006, tout en se félicitant de l'adoption de divers plans d'action, le CEDAW s'est demandé si le mécanisme national de promotion de la femme avait suffisamment de visibilité, de pouvoir de décision et de ressources humaines et financières. UN وفي عام 2006، مع أن اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة قد أشادت باعتماد خطط عمل شتى(25)، فإنها أعربت عن قلقها لأن الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة لا تضطلع بدور بارز ولا تتمتع بالصلاحيات اللازمة لصنع القرار أو بالموارد البشرية
    Le Comité recommande que l'État partie renforce de toute urgence le mécanisme national de promotion de la femme en améliorant sa visibilité, son pouvoir décisionnel et en le dotant de ressources humaines et financières suffisantes pour qu'il puisse s'acquitter de son mandat de manière effective, renforcer son efficacité aux niveaux national et local et améliorer la coordination entre tous les mécanismes et entités pertinents à ces niveaux. UN 351- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعزز على وجه السرعة الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة عن طريق تحسين وجودها المرئي وسلطة اتخاذ القرارات فيها ومواردها البشرية والمالية بحيث تتمكن من تنفيذ ولايتها بشكل فعال، وتزيد فعاليتها على الصعيدين الوطني والمحلي، وتحسن التنسيق بين جميع الآليات والكيانات ذات الصلة على الصعيدين الوطني والمحلي.
    :: Réunion des présidents des mécanismes nationaux de promotion de la femme des pays de l'Asie de l'Est et du Sud-Est : 11 personnes acceptées; UN - اجتماع لكبار المسؤولين عن الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة في بلدان شرق وجنوب شرق آسيا: قبول: 11 شخصا؛
    Point 3 : mécanismes nationaux de promotion de la femme UN البند 3: الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة
    mécanismes nationaux de promotion de la femme UN الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة
    mécanismes nationaux de promotion de la femme UN الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة
    mécanismes nationaux de promotion de la femme UN الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة
    institutions nationales de promotion de la femme. UN 14 - الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more