mécanismes prévus aux articles 6, 12 ET 17 DU PROTOCOLE DE KYOTO | UN | الآليات بموجب المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو |
Notant que le relevé international des transactions est essentiel pour l'application des mécanismes prévus aux articles 6, 12 et 17 du Protocole de Kyoto, | UN | وإذ يلاحظ أن سجل المعاملات الدولي ضروري لتنفيذ الآليات بموجب المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو، |
À la même date, la Grèce a aussi présenté une demande tendant à lever la mesure de suspension de son admissibilité à participer aux mécanismes prévus aux articles 6, 12 et 17 du Protocole de Kyoto. | UN | وفي التاريخ نفسه، قدمت اليونان أيضاً طلباً لإعادة أهليتها للمشاركة في الآليات بموجب المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو. |
La Grèce n'est donc pas admise à participer aux mécanismes prévus aux articles 6, 12 et 17 du Protocole de Kyoto tant que ne sera pas résolue la question de la mise en œuvre. | UN | ولذلك، فإن اليونان ليست مؤهلة للمشاركة في الآليات بموجب المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو بانتظار حل مسألة التنفيذ. |
8. mécanismes découlant des articles 6, 12 et 17 du Protocole de Kyoto | UN | 8- الآليات بموجب المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو |
Perte de l'accès aux mécanismes prévus aux articles 6 [, 12] et 17 | UN | فقدان إمكانية الوصول إلى الآليات بموجب المواد 6 [، 12] و17 |
Perte du droit de participer aux mécanismes prévus aux articles 6 [, 12] et 17 | UN | فقدان إمكانية الوصول إلى الآليات بموجب المواد 6[و12] و17: |
FCCC/SB/1999/4 mécanismes prévus aux articles 6, 12 et 17 du Protocole de Kyoto. | UN | FCCC/SB/1999/4 الآليات بموجب المواد 6، 12 و17 من بروتوكول كيوتو. خطة من أجل تيسير بناء القدرات بموجب المقرر 7/م أ-4 |
Dans le plan en question, la Croatie a renouvelé sa demande visant au rétablissement de son admissibilité au bénéfice des mécanismes prévus aux articles 6, 12 et 17 du Protocole de Kyoto. | UN | وكررت كرواتيا، في خطتها، طلبها المتعلق بإعادة إقرار أهليتها للمشاركة في الآليات بموجب المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو. |
iii) Une évaluation chiffrée concernant l'utilisation de chacun des mécanismes prévus aux articles 6 [, 12] et 17, et [à l'article 4,] pendant la période d'engagement au cours de laquelle le plan est exécuté; | UN | `3` تقييم كمي لاستخدام كل آلية من الآليات بموجب المواد 6[و12] و17 و[المادة 4] أثناء فترة الالتزام التي تنفَّذ فيها الخطة؛ |
[e) Perte de l'accès aux mécanismes prévus aux articles 6, [12] et 17 | UN | [(ه) فقدان إمكانية الوصول إلى الآليات بموجب المواد 6، و[12] و17 |
mécanismes prévus aux articles 6, 12 et 17 du Protocole de Kyoto | UN | (ب) الآليات بموجب المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو |
35. À sa dix-huitième réunion, la chambre de l'exécution a examiné la demande présentée par la Croatie pour que soit rétablie son admissibilité au bénéfice des mécanismes prévus aux articles 6, 12 et 17 du Protocole de Kyoto ainsi que le plan révisé mentionné cidessus au paragraphe 34. | UN | 35- ونظر فرع الإنفاذ، أثناء اجتماعه الثامن عشر، في طلب كرواتيا إعادة إقرار أهليتها للمشاركة في الآليات بموجب المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو، وفي الخطة المنقحة المشار إليها في الفقرة 34 أعلاه. |
Le 24 octobre 2012, la chambre de l'exécution a décidé qu'une question de mise en œuvre ne se pose plus à l'égard de l'admissibilité de la Lituanie et que ce pays remplit désormais toutes les conditions requises pour participer aux mécanismes prévus aux articles 6, 12 et 17 du Protocole de Kyoto. | UN | وفي 24 تشرين الأول/أكتوبر 2012، قرر فرع التطبيق أن أي مسألة من مسائل التنفيذ لم تعد مطروحة فيما يتعلق بأهلية ليتوانيا، وأن هذا البلد يعد الآن مؤهلاً تماماً للمشاركـة في الآليات بموجب المواد 6 و12 و17 من البروتوكول. |
c) Tout arrangement institutionnel ou toute procédure décisionnelle qu'elle a mis en place pour coordonner les activités liées à la participation aux mécanismes prévus aux articles 6, 12 et 17, notamment à la participation de personnes morales. | UN | (ج) وصف الترتيبات المؤسسية وإجراءات اتخاذ القرارات التي يتبعها الطرف لتنسيق الأنشطة المتعلقة بالاشتراك في الآليات بموجب المواد 6 و12 و17، بما في ذلك مشاركة الكيانات القانونية. |
c) Tout arrangement institutionnel ou toute procédure décisionnelle qu'elle a mis en place pour coordonner les activités liées à la participation aux mécanismes prévus aux articles 6, 12 et 17, notamment à la participation de personnes morales. | UN | (ج) وصف الترتيبات المؤسسية وإجراءات اتخاذ القرارات التي يتبعها الطرف لتنسيق الأنشطة المتعلقة بالاشتراك في الآليات بموجب المواد 6 و12 و17، بما في ذلك مشاركة الكيانات القانونية. |
c) Tout arrangement institutionnel ou toute procédure décisionnelle qu'elle a mis en place pour coordonner les activités liées à la participation aux mécanismes prévus aux articles 6, 12 et 17, y compris la participation d'entités juridiques. | UN | (ج) وصف الترتيبات المؤسسية وإجراءات اتخاذ القرارات التي يتبعها الطرف لتنسيق الأنشطة المتعلقة بالاشتراك في الآليات بموجب المواد 6 و12 و17، بما في ذلك مشاركة الكيانات القانونية. |
Dans cette décision, la chambre de l'exécution a considéré qu'une question de mise en œuvre ne se posait plus et que la Croatie remplissait pleinement les conditions requises pour participer aux mécanismes prévus aux articles 6, 12 et 17 du Protocole de Kyoto à compter du 8 février 2012 à 9 h 53 mn 32 s (TU). | UN | وخلُص فرع الإنفاذ في ذلك القرار إلى أنه لم تعد أية مسألة من مسائل التنفيذ مطروحة وأن كرواتيا مؤهلة تماماً للمشاركة في الآليات بموجب المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو، وذلك اعتباراً من 8 شباط/فبراير 2012، الساعة 9:53:32 بتوقيت غرينيتش. |
Le 4 février 2011, la chambre de l'exécution a décidé qu'il n'y avait plus de question de mise en œuvre et que la Bulgarie remplissait pleinement les conditions requises pour participer aux mécanismes prévus aux articles 6, 12 et 17 du Protocole de Kyoto (CC-2010-1-17/Bulgaria/EB). | UN | وفي 4 شباط/فبراير 2011، قرر فرع الإنفاذ أن أي مسألة من مسائل الامتثال لم تعد مطروحة وأن بلغاريا مؤهلـة تماماً للمشاركـة في الآليات بموجب المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو (CC-2010-1-17/Bulgaria/EB). |
VIII. mécanismes découlant des articles 6, 12 ET 17 DU PROTOCOLE DE KYOTO | UN | ثامناً- الآليات بموجب المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو |
8. mécanismes découlant des articles 6, 12 et 17 du Protocole de Kyoto. | UN | 8- الآليات بموجب المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو |