Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée générale va maintenant procéder à l'élection d'un juge ad litem du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies. | UN | الرئيس: تشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب قاض مخصص واحد، يعين في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات. |
L'Assemblée générale va maintenant procéder à l'élection de deux membres du Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix. | UN | تشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب عضوين في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام. |
Nous allons maintenant procéder à l'élection, en commençant par le Président de la Première Commission. | UN | ونشرع الآن في انتخاب رئيس اللجنة الأولى. |
Nous allons maintenant procéder à l'élection des autres membres du Bureau, à savoir les huit autres Vice-Présidents. | UN | واسمحوا لي بأن أشرع الآن في انتخاب أعضاء المكتب الآخرين - أي ثمانية نواب للرئيس. |
Nous allons maintenant procéder à l'élection des autres membres du Bureau de la Commission du désarmement. | UN | نشرع الآن في انتخاب أعضاء المكتب الآخرين لهيئة نزع السلاح. |
L'Assemblée générale va maintenant procéder à l'élection des 47 membres du Conseil des droits de l'homme. | UN | سوف تشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب أعضاء مجلس حقوق الإنسان البالغ عددهم 47 عضوا. |
L'Assemblée générale va maintenant procéder à l'élection des sept membres du Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix. | UN | تشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب الأعضاء السبعة في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام. |
L'Assemblée générale va maintenant procéder à l'élection de 15 membres du Conseil des droits de l'homme. | UN | تشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب الأعضاء الـ 15 لمجلس حقوق الإنسان. |
L'Assemblée générale va maintenant procéder à l'élection de deux membres du Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix. | UN | سوف تشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب عضوين باللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام. |
L'Assemblée générale va maintenant procéder à l'élection de 14 membres du Conseil des droits de l'homme. | UN | تشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب الأعضاء الـ 14 لمجلس حقوق الإنسان. |
L'Assemblée générale va maintenant procéder à l'élection des trois juges à temps complet du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies. | UN | تشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب القضاة المتفرغين الثلاثة في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات. |
L'Assemblée générale va maintenant procéder à l'élection de deux juges à mi-temps du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies. | UN | تشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب القاضيين اللذين سيعملان لنصف الوقت في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات. |
L'Assemblée générale va maintenant procéder à l'élection de sept juges au Tribunal d'appel des Nations Unies. | UN | تشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب القضاة السبعة لمحكمة الأمم المتحدة للاستئناف. |
L'Assemblée générale va maintenant procéder à l'élection des 18 membres du Conseil des droits de l'homme. | UN | تشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب الأعضاء الـ 18 لمجلس حقوق الإنسان. |
L'Assemblée générale va maintenant procéder à l'élection de deux membres du Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix. | UN | تشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب عضوين في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام. |
Nous allons maintenant procéder à l'élection des trois vice-présidents et du Rapporteur de la Première Commission pour la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale. | UN | نشرع الآن في انتخاب نواب الرئيس الثلاثة ومقرر اللجنة الأولى لدورة الجمعية العامة الرابعة والستين. |
L'Assemblée générale va maintenant procéder à l'élection de cinq membres du Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix. | UN | تشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب خمسة أعضاء في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام. |
L'Assemblée générale va maintenant procéder à l'élection des 30 membres qui remplaceront ceux dont le mandat expirera le 20 juin 2010. | UN | تشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب 30 عضوا ليحلوا محل الأعضاء الذين ستنتهي مدة عضويتهم في 20 حزيران/يونيه 2010. |
L'Assemblée générale va maintenant procéder à l'élection des deux membres qui remplaceront ceux dont le mandat expirera le 20 juin 2010. | UN | تشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب عضوين ليحلا محل العضوين اللذين ستنتهي فترة عضويتهما في 20 حزيران/يونيه 2010. |
Le Président (parle en arabe) : Conformément à l'article 30 du Règlement intérieur provisoire de l'Assemblée générale, nous allons maintenant procéder à l'élection des vice-présidents de l'Assemblée générale pour sa soixante-cinquième session. | UN | الرئيس: وفقا للمادة 30 من النظام الداخلي للجمعية العامة، نشرع الآن في انتخاب نواب رئيس الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين. |