Je sais que tu as peur de lui, mais Ce n'est pas le moment. | Open Subtitles | .أعلم بأنكَ تخافُ منه , لكن الآن ليس الوقت المناسب لذلك |
J'imagine que Ce n'est pas le moment de préciser qu'on a trouvé ... le cadavre de Miss Falls ? | Open Subtitles | أظن بأن الآن ليس وقت جيد لذكره لقد عثروا على جسد الآنسة فيلا في المدرسة؟ |
C'est juste que Ce n'est pas vraiment le bon moment, avec tout ce qui se passe. | Open Subtitles | إنما الآن ليس وقتًا مناسبًا في ظلّ كل ما يجري. |
Tu as beaucoup de question pour moi, j'en ai pour toi. Mais C'est pas le moment. | Open Subtitles | بقدر الأسئلة التي نريد أن نسألها لبعضنا البعض، لكن الآن ليس الوقت المناسب |
Paige, si c'est pour me dire d'imaginer un endroit calme et sur, C'est pas le moment. | Open Subtitles | لتخيّل مكان آمن و هادئ الآن ليس الوقت المناسب لن أفعل ذلك |
Sachant que c'est les tiens qui ont déclaré la guerre à mon espèce, peut être que maintenant n'est pas le meilleur moment pour tes remarques particulièrement osées. | Open Subtitles | والآن، اعتبارًا بأن قومك أعلنوا الحرب على بني جلدتي فربّما الآن ليس أنسب وقت لأسلوبك الهازئ. |
Maintenant Ce n'est pas seulement son attitude qui fait gangster. | Open Subtitles | الآن ليس سلوكها فقط الذي أصبح مثل سلوك العصابات |
Je sais qu'on a besoin d'en parler, mais maintenant Ce n'est pas le bon moment. | Open Subtitles | أعلم أنّنا يجب أن نتحدّث بهذا الأمر لكن الآن ليس هو الوقت المناسب |
Mais, là, Ce n'est pas un bon moment. | Open Subtitles | كلا، هو ليس حاضرًا، في الواقع الآن ليس وقتًا مناسبًا. |
Ce n'est pas le moment d'investir sur le succès de ta sœur. | Open Subtitles | . الآن ليس الوقت المناسب لإستغلال شهرة اختك |
Je me dis que Ce n'est pas le bon moment pour parler. | Open Subtitles | كنت أفكّر ربما الآن ليس وقتاً مناسباً للحديث |
- Ce n'est pas vraiment le bon moment. - Jamie, écoute-moi. | Open Subtitles | ـ الآن , ليس وقت مناسب حقاً ـ جيمى , انصتى إلىّ |
Ce n'est pas le moment de s'encombrer par la perte tragique et honteuse de notre directeur technique. | Open Subtitles | و الآن ليس الوقت لتحمل الخسارة المخزية و الفادحة لرئيس القسم التكنولوجي لشركتنا |
Ce n'est pas le moment de jouer à la grande soeur. | Open Subtitles | الآن ليس الوقت المناسب لقيامك بدور الأخت الكبري ، حسناً ؟ |
Ce n'est pas le moment d'évoquer de douloureux souvenirs. | Open Subtitles | الآن ليس الوقت المناسب ل إثارة نعرات الذكريات المؤلمة. |
Ce n'est pas le bon moment, pour être honnête. | Open Subtitles | الآن ليس الوقت المناسب ان اردتني ان اكون صريحا |
Je suppose que C'est pas le bon moment pour parler de cette clause de non concurrence ? | Open Subtitles | الآن، اعتقد بان الآن ليس الوقت المناسب للحديث حول شرط عدم المنافسه؟ |
C'est pas ce qu'il y a de pire. | Open Subtitles | الأذى الذي أنت تشعر به الآن ليس الألم الأسوأ |
Bien joué. Mais ce visage, Ross...ce visage, C'est pas celui de Rachel. | Open Subtitles | لكن الآن ليس لديها وجه لكن قوام جميلة جداً |
C'est pas le réalisateur Viktor qui parle, mais ton 1er ex. | Open Subtitles | الذي يتحدث اليك الآن ليس فيكتور المخرج ولكن فيكتور زوجك الاول السابق |
maintenant n'est pas le moment pour que tu te compliques la vie. C'est GLSMSA. | Open Subtitles | الآن ليس هو بالوقت الذي KISMET" تعقّد فيه حياتك، إنه" |
Je voudrais dire tellement de choses. Pas maintenant. Pas avant qu'on puisse être ensemble. | Open Subtitles | لدي الكثير لأقوله ولكن ليس الآن ليس قبل أن نكون وحدنا |
- Tu tombes mal. - Il faut que je lui parle. | Open Subtitles | الآن ليس وقتاً جيداً أنا بحاجة لأن أتكلم معها |