C'est toi qui a cafté pour la glace au petit-déjeuner. | Open Subtitles | أنت من أفشى أني تناولت الآيس كريم للإفطار |
- On y est! Viens dans mon stand de glace... dit l'araignée à la mouche. | Open Subtitles | لقد وصلنا، هيا بسرعة، مرحبا بكِ في عربة الآيس كريم الخاصة بي. |
Alors, quand il a été libéré sous caution, il m'a emmené manger une glace et il m'a dit que je devais m'occuper d'elle. | Open Subtitles | حتي ، عندما تم الأفراج عنه بكفالة أخذنى لشراء الآيس كريم وأخبرنى , أنه علي أن أعتنى بها |
Rien ne fait mon papa plus heureux que la crème glacée. | Open Subtitles | لا شيء يجعل والدي أسعد من تناول الآيس كريم. |
Je t'ai trouvée là exactement comme ça, devant un pot de crème glacée au lieu de faire la fête avec les autres. | Open Subtitles | وجدتك هنا, مثل تلك المره تأكلين الكثير من الآيس كريم بدلًا من الخروج و الإحتفال مع الأطفال الآخرين |
Mon oncle habitait par là et il nous emmenait tout le temps chez Mick quand on était petits pour acheter des glaces. | Open Subtitles | حسنا، اعتاد عمي العيش في هذه المنطقة، وكان يأخذنا لمايك كل وقت عندما كبرنا، من اجل الآيس كريم |
C'est toi qui as parlé des glaces de Mick et de la direction opposée. | Open Subtitles | انت الوحيدة التي قالت كل شيء حول الحصول على الآيس كريم من مايك في الاتجاه المعاكس |
Maman, c'était trop bien, et après on est allé manger une glace et boire du bourbon. | Open Subtitles | أماه، لقد إستمتعنا كثيراً وبعد المباراة لقد ذهبنا لنآكل الآيس كريم ونشرب البوربن |
Mais réchauffez la tarte et mettez la glace à part. | Open Subtitles | لكنّي أريد الفطيرة ساخنة وأريد الآيس كريم جانباً |
Si j'ai raison, tu dois essayer la glace végane. | Open Subtitles | إذا كنت محقة، سوف تاكلين الآيس كريم النباتي |
Ce qui signifie glace végane chez moi, ce soir. | Open Subtitles | هذا يعني الآيس كريم النباتي في مكاني هذا المساء |
Tu peux aimer la glace de base mais si quelqu'un t'offre une Haagen-Dazs, tu la prends. | Open Subtitles | ربما تحبين الآيس كريم العادي لكن لو أعطاكِ أحد آيس كريم هاجنداز لا يمكن أن ترفضيه |
On pourrait manger de la glace au lit, regarder un film. Je n'appellerais pas la police. | Open Subtitles | يمكننا ان نأكل الآيس كريم بالسرير ونشاهد فيلماً مريباً لن اتصل بالشرطة |
Kev est sur la route avec le camion de glace. | Open Subtitles | كيلو هو في طريقه مع شاحنة الآيس كريم. |
Mr glace et camping et jeux vidéos. | Open Subtitles | السيّد صاحب الآيس كريم و رحلات التخييم و ألعاب الفيديو |
Des usines de fabrication de crème glacée et des biscuiteries ont également été attaquées et l'usine Coca-Cola a été bombardée. | UN | ووقعت هجمات أيضا على مصانع الآيس كريم والبسكويت وتعرض مصنع البيبسي كولا لغارة جوية. |
Ceci est particulièrement vrai des fabricants de crème glacée, des producteurs de légumes et des éleveurs de porcs. | UN | وكان أكثر الحالات بروزا حالات منتجي الآيس كريم ومزارعي الخضر وموردي لحم الخنزير. |
- J'ai lu que cette crème glacée était en vogue. | Open Subtitles | أن هذا الآيس كريم كان ثمر الورد البري |
Tu pourras manger des glaces et descendre sur la rampe de ces escaliers. | Open Subtitles | سوف تتمكّن من أكل الآيس كريم و تتزحلق على درابزون تلك السلالم |
Un jour, je me suis écroulé dans un supermarché... dans l'allée des glaces. | Open Subtitles | ذات يوم إنهرت في السوبرماركت في قسم الآيس كريم |
Et le fait qu'on mange des glaces sans lui fait partie de la punition. | Open Subtitles | ونتاولنا نحن الآيس كريم وهو لا هو جزء من عقابه |
Il n'y a qu'un seul empereur : l'empereur des crèmes glacées. | Open Subtitles | الإمبراطور الوحيد ، هو إمبراطور الآيس كريم |