Papa a gagné la course bien qu'il ait été sur le point de perdre. | Open Subtitles | ربح الأبّ السباق مع إنّه كان على حافة الخسارة. لكنّي خسرت. |
Il allait prendre I'argent de Papa et partir, vous quitter tous. | Open Subtitles | هو كان سيأخذ مال وإجازة الأبّ إترك كلّكم. |
Papa Carlito est chef de la communauté. Ce sont des docteurs argentins. | Open Subtitles | الأبّ كارليتو رئيس الجالية هم أطباء أرجنتينيين |
Vous allez assister au combat d'un père pour sauver son fils. | Open Subtitles | وتغطية خاصّة بين الأبّ وإبنه هو يحارب بشراسة لإنقاذه |
C'est comme de faire revenir ton père jouer ? | Open Subtitles | ماذا عَنْ الحُصُول على كَ الأبّ سَيَجيءُ للوَضْع؟ |
Tout mec qui a besoin de la permission de mon père pour m'inviter à sortir devrait s'épargner les ennuis. | Open Subtitles | أيّ رجل الذي يحتاج لسؤال ي رخصة الأبّ حتى الآن ني يجب أن ينقذ نفسه المشكلة. |
Papa dit qu'il les retrouve nulle part. | Open Subtitles | الأبّ يَقُولُ بأنّه لا يَستطيعُ جِدْهم أي مكان. |
Papa ne t'en voudra pas. | Open Subtitles | الأبّ لَنْ يَتدبّرَ إذا تَستعملُ لوناً آخراً. |
Ça, c'est Esperanza, la nouvelle infirmière de Papa. | Open Subtitles | ذلك إسبيرانزا، الأبّ الممرضة الجديدة. لا تقلق حولها. |
Papa a fait jouer ses connaissances et il vous a dégoté les meilleurs rôles dans la pièce. | Open Subtitles | الأبّ سَحبَ بضعة خيوط وحَصلَ عليك أفضل تَفترقُ في المسرحيّةِ، موافقة؟ |
Très bien, dealer, on doit laisser le train continuer parce que Papa a faim. | Open Subtitles | -حسنٌ يا موزّعة الورق، علينا نُبقي القطار متحرّكًا لأنّ الأبّ جائع. |
Des coupures de presse de Papa dans la chambre du garçon. | Open Subtitles | قصاصات من صحفية من سارق الأبّ المسلّح في غرفة نوم الأولاد |
Mais quand j'ai accepté ce rôle de Papa de banlieue chic, je ne savais pas exactement dans quoi je me lançais. | Open Subtitles | الأمر فحسب، عندما قمت بالتوقيع في أمر الأبّ الثانوي ذلك لم أعرف بالضبط ما الذي أضع نفسي به |
Ma mère m'a fait prendre des leçons de danse pour l'inauguration de mon père. | Open Subtitles | أمّي، جعلتني أحصل على دروس الرقص لتنصيب الأبّ. |
Si tu choisis Jésus, ta rencontre avec le père Céleste qui a lieu dans le Christ réssuscité à travers la communion du Saint Esprit attend ! | Open Subtitles | إذا تَختارُ السيد المسيح، الإجتِماع الأبّ السماوي الذي يَحْدثُ في السيد المسيح المُرتَفَع |
J'y suis allé il y a deux semaines etje me suis chicané avec le père. | Open Subtitles | أنا دعمت هناك قبل أسبوعين. دخل نوع صيحة المباراة مع الأبّ. |
Un père n'a pas le droit de parler de son fils ? | Open Subtitles | ماذا ، الأبّ ليس مسموحا له بالتحدث عن إبنه ؟ |
On a perdu un père et un mari, et je ne pensais pas qu'on arriverait à surmonter ça. | Open Subtitles | لقد فَقدنَا الأبّ والزوج وأنا لَمْ أُفكّرْ بأنّنا قادرين على تَجَاوُز الأمرَ |
Si je te disais qu'aujourd'hui je veux donner à Anshu l'amour d'un père et mon nom que feras-tu ? | Open Subtitles | إذا أخبرك اليوم بأنّني أريد إعطاء أنشو حبّ الأبّ واسمي ماذا ستعملين ؟ |
Ailleurs, un père tuerait un jeune homme... qui ferait ce que vous faites. | Open Subtitles | هناك أماكن حيث الأبّ يقتل رجل لفعل ما أنت تفعله تعرف هذا أليس كذلك؟ |
La ceinture de Daddy Tang était toujours là pour aider Pootie à distinguer le bien du mal. | Open Subtitles | الأبّ تانج وحزامه كَاناَ دائماً هناك تعليم بوتي الإختلاف بين السيء والجيد |