Peut-on juste conclure un marché et s'aider l'un l'autre ? | Open Subtitles | هل بإمكاننا الأتفاق على مساعدة أحدنا الآخر ؟ |
Vraiment, deux hackers ensemble ça ne va pas à l'encontre du marché qu'ils ont fait avec le FBI ? | Open Subtitles | حقاً .. قرصانين من القبعات السوداء يتواعدون الا ينتهك هذا بنود الأتفاق الذي أجروه مع المباحث الفدرالية ؟ |
Il n'y avait aucun marché, Huck. | Open Subtitles | أريد الأتفاق أنها حصلت عليك لم يكن هناك اتفاق, هاك |
Je contrat c'est que je signe ça, et vous donnez à l'orchestre ce qu'ils veulent, d'accord ? | Open Subtitles | الأتفاق أن أقوم بالتوقيع عن هذا وستعطي الفرقة الموسيقية ما يريدونه ، صحيح؟ |
Vous savez, Ie deal qu'on a fait, je vais à I'école au lieu de bosser à Ia cuisine ? | Open Subtitles | أنت تعلم حول الأتفاق الذي وعدناه حول الذهاب إلى المدرسة بدلاً من العمل في المطبخ؟ |
J'ai entendu que vous étiez dans cet arrangement. C'est vrai ? | Open Subtitles | اخبرتك انتي جزء من الأتفاق ، هل هذا صحيح؟ |
En tant que vrai avocat, je vous suggère fortement d'accepter le marché. | Open Subtitles | وبصفتي محامي حقيقي أوصيكم وبشده أن تقبلوا بهذا الأتفاق |
- Je pense que le marché est rompu ? Maintenant que j'ai vraiment besoin de ton aide ? | Open Subtitles | أعتقد ان الأتفاق ملغي الآن بينما أنا أريد مساعدتك حقاً الآن؟ |
C'est la vie, mon pote ! Et notre marché ? | Open Subtitles | الأتفاق هو الأتفاق, صديقي الأتفاق هو الأتفاق |
Le prince Char pourrait peut-être même faire partie du marché. | Open Subtitles | أنا على أستعداد أن يكون الأمير تشار جزأ من الأتفاق. |
Les gars, vous connaissez le marché. On a retardé les scènes de Maureen pour qu'elle arrange ses dents. | Open Subtitles | بربكم يا رفاق، أنتم تعلموا الأتفاق لقد وافقنا على التأخير حتى تصلح أسنانها |
2000 $. marché conclu. Vous acceptez un chèque ? | Open Subtitles | ألفان، هذا هو الأتفاق هل تقبل شيكاً بالمبلغ؟ |
Ils diront que j'ai rompu le contrat... mais ils n'ont pas lu mes conditions. | Open Subtitles | أعرف سيقولون أنني قد نكثت الأتفاق لكنهم لم يقرأوا تفاصيل الاتفاق عندهم في رامادا |
Tu auras le tarif prévu, ou ton contrat sera annulé. | Open Subtitles | سوف تحصل على الأجر المتفق علية أو سنلغى الأتفاق |
C'est le n°3 de ce contrat ou il n'y a pas de contrat. | Open Subtitles | أنه رقم 3 في هذا الأتفاق والَا فلن يكون هنالك اتفاق |
C'est tout ou rien. C'est ça, le deal. | Open Subtitles | لا ، إما جميع المحصول أو لا شيء هذا هو الأتفاق |
OK, un deal est un deal, alors vire-moi | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أن الأتفاق لابد أن يُنفذ،لذا أخلعي هذه |
Voici le deal : | Open Subtitles | ها هو الأتفاق اعتماداً على قيمة |
J'ai réussi à obtenir, en ramant, un arrangement providentiel. | Open Subtitles | لقد حاولت بصعوبة وجمعت ما أستطيع من لاشئ لقد أتيت لهم بهذا الأتفاق الذي يجب أن يشعرو أنهم محظوظون للحصول عليه |
Mais avant ça, parlons de votre arrangement. | Open Subtitles | ولكن قبل أن ندخل في طلب الموضوع أعتقد أن علينا الحديث عن الأتفاق المتاح لكم |
Tu ne vas pas déjà briser notre arrangement, n'est ce pas? | Open Subtitles | أنتِ لن تخرقي الأتفاق الموجود بيننا, أليس كذلك؟ |
Oui, eh bien, cette entente nous force à passer notre vie à l'écart du monde. | Open Subtitles | أجل، أن هذا الأتفاق يجعلنا نقضي بقية حياتنا نجلس في المقاعد العليا للملعب. |