"الأثير" - Translation from Arabic to French

    • éther
        
    • Al Atheer
        
    • ondes
        
    • d'Al-Athir
        
    • d'Al-Atheer
        
    Si tout va bien, je serais revenu avec de l'éther avant le coucher du soleil. Open Subtitles إذا سارت الامور بشكل جيد، سأعود مع بعض الأثير قبل غروب الشمس
    Et puis, comment Charlotte pourrait t'aider avec l'éther si tu es enfermé dehors ? Open Subtitles الى جانب ذلك، كيف ستقوم شارلوت بمساعدتك مع الأثير اذا كنت محبوساً في الخارج
    C'est une autre pièce dont nous avons besoin avec le coeur de l'éther pour construire une nouvelle Grange. Open Subtitles وقالت انها قطعة أخرى نحتاجها إلى جانب نواة الأثير لبناء الحظيرة الجديدة
    C'était manifestement le cas et les plans américains ne correspondaient pas à ceux du centre d'Al Atheer. UN واتضح أن التصميم اﻷمريكي يخص المصنع الموجود في مؤسسة بدر العامة، لا الموجود في منطقة اﻷثير.
    Le noyau de l'éther va agir comme une source de pouvoir, comme un aimant. Open Subtitles ونواة الأثير تعتبر بمثابة مصدر للطاقة تجذب شبيه لشبيهه
    Ça va attirer tout l'éther, tout ce qui vient du Néant, y compris Croatoan, et les y renvoyer. Open Subtitles انها ستسحب كافة الأثير ، كل شيء من الفراغ ، بما في ذلك كروتون وتعيده من حيث اتى
    Une fois que le noyau d'éther est réparé, tu auras tous les matériaux dont tu as besoin. Open Subtitles بمجرد ان يتم إصلاح نواة الأثير سيكون لديك كل المواد التي تحتاج إليها
    Au poste de police, quand j'ai tenté de créer la Grange avec le noyau d'éther endommagé, j'ai été... compromis. Open Subtitles بالعودة الى مركز الشرطة عندما حاولت إنشاء الحظيرة مع نواة الأثير التالفة
    Leur montrer ce que l'éther est vraiment capable de faire. Open Subtitles اظهري لهم ما هو الأثير وما هو قادرا حقا على فعله
    Ça va prendre quelques heures avant qu'il n'y ait assez d'éther et on pourra aller travailler, alors... fais ton deuil, fais la paix, fais tout ce que tu as à faire pour avancer, Open Subtitles سيستغرق هذا بضع ساعات قبل ان يكون هناك ما يكفي من الأثير ويمكننا البدء في العمل ، لذلك تخلصي من الحزن
    La victime a été asphyxiée, sans doute avec de l'éther, ou du chloroforme. Open Subtitles الضحية كانت مخنوقة محتمل بواسطة الكلوروفورم أو الأثير.
    On a donc posé un émetteur sur des bidons d'éther. Open Subtitles ..حتّى نـضـع جـهاز تتـبّع على شحـنة كولومبيـة محدده من الأثير
    La folie, c'était d'utiliser l'éther malgré les dangers. Open Subtitles لا ، الجنون هو إستخدام الأثير بصرف النظر عن المخاطر
    Charlotte a dit que si elle a l'éther, elle peut créer un remède. Open Subtitles شارلوت قالت إذا كان لديها الأثير فأنها يمكن أن تجد علاج
    Mais je pense qu'on peut concentrer tout cet éther en une seule forme. Open Subtitles ولكني أعتقد بأننا يمكن أن نكثف كل هذا الأثير في نموذج واحد
    Convertir l'éther... c'est compliqué si Audrey ne peut pas voir et que je me sens vraiment pas bien. Open Subtitles تحويل الأثير انها مهمة صعبة إذا كانت أودري عمياء وأنا أشعر بأن الجحيم مستعر داخلي
    Il a été toutefois répété à diverses reprises que des essais de chocs ou des essais d'hydrodynamique faisant appel à de l'uranium n'avaient jamais été effectués à Al Atheer. UN بيد أنه ذكر عدة مرات أنه لم تجر في اﻷثير أي اختبارات صدمية أو اختبارات هيدرولوجية تشمل يورانيوم.
    Des bâtiments et des installations essentiels ont été démolis par le personnel iraquien sous la direction des équipes d'inspection de l'AIEA, ce qui a abouti à la destruction des sites d'Al Atheer, de Tarmiya et d'Ash Sharqat. UN وبتوجيه من فرق التفتيش التابعة للوكالة قام أفراد عراقيون، بتدمير مبان ومعدات رئيسية، وأسفر ذلك عن تدمير مواقع اﻷثير والطرمية والشرقاط.
    Six sites ont fait l'objet de levés. Des spectres gamma détaillés ont été obtenus pour des sites d'élimination de déchets radioactifs à Tuwaitha ainsi qu'à deux emplacements à Al Atheer. UN وخلال تلك البعثة، قام الفريق بمسح ستة مواقع وحصل على أطياف أشعة غاما مفصلة في مناطق التصرف الاشعاعي بالتويثة، فضلا عن منطقتين في موقع اﻷثير.
    Sur les ondes de la radio d'État, des personnalités congolaises incitaient le public à prendre part à la tuerie. UN وأضاف أن المسؤولين الكونغوليين يقومون عبر موجات اﻷثير بتحريض الجمهور على الاشتراك في أعمال القتل.
    Centre de recherche nucléaire de Tuwaitha, Centre de conception chimique, Centre d'Al-Athir. UN مركز التويثة لﻷبحاث النووية ومركز التصاميم الهندسية، ومركز اﻷثير
    5.7.2 Choix de l'emplacement du Centre d'Al-Atheer UN ٥-٧-١- خلفية تاريخية ٥-٧-٢- اختيار موقع مركز اﻷثير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more