"الأجهزة العلمية" - Translation from Arabic to French

    • instruments scientifiques
        
    • matériel scientifique
        
    • organes scientifiques
        
    BeppoSAX avec ses instruments scientifiques UN الساتل بيبوساكس مع ما يحمله من الأجهزة العلمية
    Pour la partie scientifique du programme, de nombreux spécialistes étrangers avaient été associés à la mise au point, à la fabrication et à l’installation des instruments scientifiques. UN ولأغراض الجوانب العلمية للبرنامج، اشترك عدد كبير من الأخصائيين الأجانب في تطوير وإنتاج وتركيب الأجهزة العلمية.
    Les instruments scientifiques montrent la structure de la roche sous-jacente a été défiguré, révélant les bordures d'un colossal cratère issus de l'impact d'un météorite. Open Subtitles الأجهزة العلمية توضح تركيب أن الصخرة التحتية مشوّهة، كاشفة حدود حفرة من تأثير تصادم نيزك هائل.
    Des éléments des TIC se retrouvent également dans une diversité de produits autres, tels que matériel scientifique et médical, véhicules à moteur, machines du secteur manufacturier, etc. UN كما تمثل مكونات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات جزءاً من منتجات متنوعة غير متصلة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، مثل الأجهزة العلمية والطبية، والمركبات الآلية، ومعدات التصنيع.
    Selon la pratique des organes scientifiques et techniques similaires, le groupe devrait se réunir chaque année et constituer son propre bureau conformément au règlement intérieur du Conseil d'administration. UN وتمشياً مع الممارسة لدى الأجهزة العلمية والتقنية المثيلة فيقترح ضرورة اجتماع فريق الخبراء سنوياً وأن يشكل مكتبه الخاص به بما يتمشى مع النظام الداخلي لمجلس الإدارة.
    Pour pallier cette limite, une série d'ateliers sur l'Initiative des Nations Unies sur les sciences spatiales fondamentales avaient été organisés pour faciliter la collaboration entre chercheurs dans des sites géographiques scientifiquement intéressants et chercheurs de pays ayant une expertise dans la mise au point d'instruments scientifiques. UN ولتلبية هذه الحاجة، عُقدت سلسلة من حلقات عمل في إطار مبادرة الأمم المتحدة بشأن علوم الفضاء الأساسية لتسهيل التعاون بين العلماء الباحثين في المواقع الجغرافية الهامة من الناحية العلمية والباحثين في البلدان ذات الخبرة في تطوير الأجهزة العلمية.
    Il conçoit et construit l'un des quatre ensembles d'instruments scientifiques, comprenant une caméra de haute sensibilité, un détecteur de guidage de précision et un instrument scientifique appelé NIRISS (Near-Infrared Imager and Slitless Spectrograph). UN واصلت كندا عملها مع ناسا وإيسا بشأن مقراب جيمس ويب الفضائي، وتقوم بتصميم وصنع إحدى مجموعات الأجهزة العلمية الأربع للمقراب، التي تحتوي على كاميرا عالية الحساسية، وجهاز الاستشعار للتوجيه الدقيق، وجهاز علمي يسمى الجهاز الخالي من الفتحة للتصوير بالأشعة تحت الحمراء القريبة ورسم الأطياف.
    Il conçoit et construit l'un des quatre ensembles d'instruments scientifiques, composé essentiellement de deux instruments spécialisés: un détecteur de guidage de précision (Fine Guidance Sensor), doté d'une caméra de haute sensibilité, et une caméra à filtre accordable (Tunable Filter Imager). UN تتشارك كندا مع ناسا ووكالة الفضاء الأوروبية في مقراب جيمس ويب الفضائي، إذ تساهم بتكنولوجيات رئيسية ستُرشد المقراب بدقَّة، وتصمِّم كندا وتصنع واحدة من بين مجموعات الأجهزة العلمية الأربع، التي تتضمّن مكوّنين متقدّمين: كاميرا عالية الحساسية، وجهاز الاستشعار للتوجيه الدقيق، وجهاز تصويري بمرشّح متناغم.
    Grâce à un financement de l'ASC, plusieurs institutions et entreprises canadiennes ont contribué au projet Herschel en participant à la mise au point de deux de ses trois instruments scientifiques: l'instrument hétérodyne pour l'observation dans l'infrarouge lointain (HIFI) et le récepteur d'imagerie spectrale et photométrique (SPIRE). UN وبتمويل من وكالة الفضاء الأوروبية، ساهمت جهاتٌ عدَّة من المؤسسات الكندية والمستثمرين الكنديين في مشروع هيرشل بالاشتراك في تطوير جهازين من الأجهزة العلمية الثلاثة: الأداة الهتروداينية للأشعة تحت الحمراء البعيدة ومستقبل الصور الطيفي والمضوائي.
    b) Des groupes de pays susceptibles d'héberger des instruments scientifiques, qui fourniraient des sites en des lieux où des mesures étaient souhaitables, ont été identifiés. UN (ب) تم تحديد مجموعات من البلدان لاستضافة الأجهزة العلمية ستوفّر مواقع تكون القياسات مرغوبة فيها.
    Cet outil est l'un des 10 instruments scientifiques utilisés au cours de la mission: il permet aux scientifiques de déterminer la composition chimique des roches et du sol martiens pour tenter d'en établir l'histoire géologique et les altérations par l'eau. UN هذا المطياف هو أحد الأجهزة العلمية العشرة التي كانت مستخدمة طوال البعثة، ويدعم العلماء في تحديد التركيب الكيميائي لصخور المريخ وتربته لمحاولة معرفة تاريخها الجيولوجي وتغيُّراتها الناجمة عن تأثير المياه.
    Équipé d'un réseau de rétroréflecteurs laser, d'un instrument de surveillance des effets du rayonnement spatial, d'un oscillateur laser femtoseconde et d'autres technologies, il vise à démontrer le fonctionnement d'instruments scientifiques spatiaux et à effectuer une nouvelle démonstration de techniques spatiales en orbite. UN والغرض من الساتل STSAT-2C، المزوَّد بصفيفة أجهزة ليزرية تعمل بطريقة الانعكاس المقلوب، وجهاز لرصد آثار الإشعاعات الفضائية، وهزَّاز ليزري بتواتر نبضات في نطاق الفمتو ثانية، وبتكنولوجيات أخرى، هو الإيضاح العملي لتشغيل الأجهزة العلمية الفضائية وأداء إيضاح عملي لتكنولوجيا فضائية جديدة في المدار.
    47. Il a été reconnu dans le cadre de l'Année héliophysique internationale que, pour développer l'infrastructure de recherche en sciences spatiales en Afrique, l'enseignement des sciences spatiales devait également être développé pour soutenir l'exploitation à long terme d'instruments scientifiques. UN 47- في إطار السنة الدولية للفيزياء الشمسية، جرى التسليم بأن تطوير البنية التحتية لبحوث علوم الفضاء في أفريقيا يتطلب تطوير تدريس علوم الفضاء أيضا من أجل دعم تشغيل الأجهزة العلمية واستخدامها في الأجل البعيد.
    L'Agence néerlandaise pour les programmes aérospatiaux a également collaboré à ce projet en fournissant un appui financier et une partie de l'équipement de vol. Les instruments scientifiques ont été fournis par l'industrie spatiale italienne, l'Agence spatiale européenne et l'Agence néerlandaise des études spatiales. UN أما الأجهزة العلمية المحمولة على متن الساتل فقد قدمتها مؤسسات صناعة المعدات الفضائية الايطالية، ووكالة الفضاء الأوروبية (إيسا)، ومنظمة أبحاث الفضاء - هولندا.
    De nombreux organismes scientifiques et industriels russes ont participé aux travaux concernant cet engin spatial. La principale organisation chargée de l’engin orbital était le groupement de recherche et de production Lavotchine, tandis que l’Institut de recherche spatiale de l’Académie des sciences russe s’occupait de l’ensemble des instruments scientifiques de l’engin orbital et des petites stations. UN وقد اشترك عدد كبير من المنظمات العلمية والصناعية الروسية في إنتاج هذه المركبة الفضائية وكانت المنظمة الرئيسية المعنية بالمركبة المدارية هي S. A. Lavochkin Scientific - Production Association (Lavochkin Association)، في حين عني معهد البحوث الفضائية التابع للأكاديمية الروسية للعلوم بتطوير الأجهزة العلمية للمركبة المدارية ولجهازي الرسو.
    Le 26 avril 1996, l'équipage de la 21ème expédition principale a réceptionné le module Priroda qui amenait 936 kg d'équipement scientifique à l'intention des astronautes/chercheurs des États-Unis à bord de la station Mir, du matériel russe pour les expériences réalisées au nom de l'Agence spatiale russe, et du matériel scientifique de l'ESA. UN وفي 26 نيسان/ابريل 1996، استقبل طاقم الرحلة الاستكشافية الرئيسية الحادية والعشرين وحدة بريرودا التي ركبت بها أجهزة علمية زنتها 936 كيوغراما لكي يستخدمها ملاحو الفضاء - علماء البحوث الأمريكيون على متن محطة مير الى جانب الأجهزة الروسية المعدة للتجارب التي تجرى لحساب الوكالة الفضائية الروسية RSA، وكذلك الأجهزة العلمية للإيسا.
    De nombreux représentants ont également souligné la nécessité d'améliorer la compréhension des liens entre le changement climatique et la protection de la couche d'ozone et déclaré que les organes scientifiques et techniques du Protocole avaient joué un rôle crucial à cet égard. UN كما شدد العديد من الممثلين على الحاجة إلى تحسين الفهم بالصلات بين تغير المناخ وحماية طبقة الأوزون وقال إن لدى الأجهزة العلمية والتقنية في البروتوكول دورا حيويا تضطلع به في هذا الصدد.
    Un représentant était d'avis que le financement des organes scientifiques et techniques qui dépendait actuellement des gouvernements et de sociétés privées devrait évoluer vers un système plus formel et plus durable. UN وأشار أحد الممثلين إلى أن ثمة حاجة إلى نقل وسائل تمويل الأجهزة العلمية والتقنية من النظام الحالي المتمثل في الاعتماد على فرادى الحكومات والشركات الخاصة إلى شيء أكثر رسمية واستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more