"الأجواء الكويتية" - Translation from Arabic to French

    • territoire koweïtien
        
    • l'espace aérien koweïtien
        
    • Koweït et
        
    • direction du Koweït
        
    • le Koweït
        
    • Koweït à
        
    • partir du Koweït
        
    1. Le 30 décembre 2002, un hélicoptère venant du territoire koweïtien a survolé la ville de Safouane qui est située dans la zone démilitarisée, avant de regagner l'espace aérien koweïtien. UN 1 - في الساعة 40/20 من يوم 30 كانون الأول/ديسمبر 2002، قامت طائرات مروحية قادمة من الجانب الكويتي بالتحليق فوق مدينة سفوان ضمن المنطقة منزوعة السلاح ثم عادت باتجاه الأجواء الكويتية.
    3. Toutes les sorties effectuées dans l'espace aérien iraquien en survolant la zone démilitarisée ont été faites avec l'appui d'un avion AWACS qui survolait le territoire saoudien, et d'un avion E-2C qui survolait le territoire koweïtien. UN 3 - جميع الطلعات الجوية المعادية المسلحة التي خرقت أجواء العراق عبر المنطقة المنزوعة السلاح تلقت دعم طائرة الأواكس من داخل الأجواء السعودية وطائرة E2-C من داخل الأجواء الكويتية.
    3. Tous les avions américains et britanniques qui avaient effectué des sorties hostiles, violant l'espace aérien iraquien et survolant la zone démilitarisée, étaient appuyés par un avion de type AWACS et un avion de type E-2C opérant, pour le premier, en territoire saoudien et, pour le deuxième, en territoire koweïtien. UN 3 - وكانت طائرة الأواكس من داخل الأجواء السعودية وطائرة E2-G من داخل الأجواء الكويتية تقدمان الاسناد لجميع الطائرات الأمريكية والبريطانية التي قامت بالطلعات الجوية المعادية المسلحة انتهاكا لحرمة أجواء جمهورية العراق عبر المنطقة منزوعة السلاح.
    Le 21 septembre 1999, 26 formations américaines et britanniques, appuyées par un avion AWACS provenant de l'espace aérien saoudien et par un avion de type A2C provenant de l'espace aérien koweïtien, ont effectué 16 sorties armées en provenance de l'espace aérien koweïtien et 40 sorties armées en provenance de l'espace aérien saoudien. UN ففي يوم ٢١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، نفذ ٢٦ تشكيلا أمريكيا وبريطانيا ١٦ طلعة جوية مسلحة من اﻷجواء الكويتية و ٤٠ طلعة جوية مسلحة من اﻷجواء السعودية تسندها طائرة اﻷواكس من داخل اﻷجواء السعودية وطائرة إي تو سي من داخل اﻷجواء الكويتية.
    Appuyés par un avion radar de type AWACS qui survolait le territoire saoudien, ces appareils ont effectué 21 sorties à partir de l'Arabie saoudite et quatre autres à partir du Koweït et survolé les régions de Salmane, Samawa, Nassiriya, Bassorah et Imara. UN ونفذت هذه التشكيلات المعادية )٢١( طلعة من اﻷجواء السعودية و )٤( طلعات من اﻷجواء الكويتية بمساندة طائرة اﻷواكس من داخل اﻷجواء السعودية وحلﱠقت فوق مناطق السلمان والسماوة والناصرية والبصرة والعمارة.
    3. Le 28 novembre 1997, à 10 h 55, un avion de reconnaissance de type TR-1, volant à 600 km/h à 20 000 m d'altitude, a violé l'espace aérien de la République d'Iraq dans la zone sud avant de faire route à 12 h 18 en direction du Koweït. UN ٣ - بالساعة ٥٥/١٠ من يوم ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ اخترقت طائرة TR 1 الاستطلاعية اﻷجواء العراقية في المنطقة الجنوبية بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم وقد اتجهت بالساعة ١٨/١٢ باتجاه اﻷجواء الكويتية.
    Volant à une vitesse de 600 km/h et à une altitude de 20 000 mètres, il a fait cap sur le Koweït à 14 h 30 en passant au-dessus de la région de Jabal Saname. UN وقد اختفت في الساعة ٣٠/١٤ فوق منطقة جبل سنام باتجاه اﻷجواء الكويتية.
    3. Tous les avions américains et britanniques qui ont effectué des sorties hostiles et survolé la zone démilitarisée, violant ainsi l'espace aérien iraquien, étaient appuyés par un avion de type AWACS qui survolait le territoire saoudien et un avion de type E-2C qui survolait le territoire koweïtien. UN 3 - كانت طائرة " الأواكس " من داخل الأجواء السعودية وطائرة E2-C من داخل الأجواء الكويتية تقدمان الإسناد لجميع الطائرات الأمريكية والبريطانية التي قامت بالطلعات الجوية المعادية المسلحة انتهاكا لحرمة أجواء جمهورية العراق عبر المنطقة منزوعة السلاح.
    3. Tous les avions américains et britanniques qui ont effectué des sorties hostiles et survolé la zone démilitarisée, violant ainsi l'espace aérien iraquien, étaient appuyés par un avion de type AWACS, qui survolait le territoire saoudien, et un avion de type E-2C, qui survolait le territoire koweïtien. UN 3 - كانت طائرة الأواكس من داخل الأجواء السعودية وطائرة E2-C من داخل الأجواء الكويتية تقدمان الإسناد لجميع الطائرات الأمريكية والبريطانية التي قامت بالطلعات الجوية المعادية المسلحة انتهاكا لحرمة أجواء جمهورية العراق عبر المنطقة منزوعة السلاح.
    3. Tous les avions américains et britanniques qui ont effectué des sorties hostiles, violant l'espace aérien iraquien et survolant la zone démilitarisée, étaient appuyés par un avion de type AWACS et un avion de type E-2C opérant, pour le premier, en territoire saoudien et, pour le deuxième, en territoire koweïtien. UN 3 - وتساند طائرة الأواكس الأمريكية من داخل الأجواء السعودية وطائرة E2-C الأمريكية من داخل الأجواء الكويتية الطائرات الأمريكية والبريطانية التي نفذت الطلعات الجوية المعادية المسلحة انتهاكا لحرمة أجواء جمهورية العراق عبر المنطقة منزوعة السلاح.
    Toutes les sorties effectuées dans l'espace aérien iraquien à partir de la zone démilitarisée sont faites avec l'appui d'un avion AWACS, qui survole le territoire saoudien, et d'un avion E2-C, qui survole le territoire koweïtien. UN 3 - جميع الطلعات الجوية المعادية المسلحة التي خرقت أجواء العراق من المنطقة المنزوعة السلاح تلقت إسنــاد طائــــرة (الأواكس) من داخل الأجواء السعودية وطائرة E2-C من داخل الأجواء الكويتية.
    Toutes les sorties effectuées dans l'espace aérien iraquien à partir de la zone démilitarisée sont faites avec l'appui d'un avion AWACS, qui survole le territoire saoudien, et d'un avion E2-C, qui survole le territoire koweïtien. UN 3 - جميع الطلعات الجوية المعادية المسلحة التي خرقت أجواء العراق عبر المنطقة المنزوعة السلاح تلقت اسناد طائرة (الأواكس) من داخل الأجواء السعودية وطائرة (E2-C) من داخل الأجواء الكويتية.
    Toutes les sorties effectuées dans l'espace aérien iraquien en survolant la zone démilitarisée sont faites avec l'appui d'un avion AWACS, qui survole le territoire saoudien, et d'un avion E2-C, qui survole le territoire koweïtien. UN 3 - جميع الطلعات الجوية المعادية المسلحة التي خرقت أجواء العراق عبر المنطقة منزوعة السلاح تلقت إسناد طائرة (الأواكس) من داخل الأجواء السعودية وطائرة (E2-C) من داخل الأجواء الكويتية.
    3. Toutes les sorties effectuées dans l'espace aérien iraquien en survolant la zone démilitarisée ont été faites avec l'appui d'un avion AWACS qui survolait le territoire saoudien, et d'un avion E-2C qui survolait le territoire koweïtien. UN 3 - جميع الطلعات الجوية المعادية المسلحة التي خرقت أجواء العراق عبر المنطقة منـزوعة السلاح تلقت إسناد طائرة (الأواكس) من داخل الأجواء السعودية وطائرة (E2-C) من داخل الأجواء الكويتية.
    Toutes les sorties effectuées dans l'espace aérien iraquien en survolant la zone démilitarisée ont été faites avec l'appui d'un avion AWACS qui survolait le territoire saoudien, et d'un avion E2-C qui survolait le territoire koweïtien. UN 3 - جميع الطلعات الجوية المعادية المسلحة التي خرقت أجواء العراق عبر المنطقة المنزوعة السلاح تلقت إسناد طائرة (الأواكس) من داخل الأجواء السعودية وطائرة (E2-C) من داخل الأجواء الكويتية.
    3. Toutes les sorties effectuées dans l'espace aérien iraquien en survolant la zone démilitarisée ont été faites avec l'appui d'un avion AWACS qui survolait le territoire saoudien, et d'un avion E-2C qui survolait le territoire koweïtien. UN 3 - جميع الطلعات المعادية المسلحة التي خرقت أجواء العراق عبر المنطقة منزوعة السلاح تلقت إسناد طائرة (الأواكس) من داخل الأجواء السعودية وطائرة (E2-C) من داخل الأجواء الكويتية.
    Ces appareils ont effectué 68 sorties, dont 50 en provenance de l'espace aérien saoudien et 18 sorties depuis l'espace aérien koweïtien, avec l'appui d'un appareil de contrôle de type AWACS et d'un autre de type E2C volant dans l'espace aérien koweïtien. UN وتورنادو، (EA-6B اﻷجواء العراقية في المنطقة الجنوبية قادمة من اﻷجواء السعودية والكويتية ونفذت هذه الطائرات )٦٨( طلعة منها )٥٠( طلعة من اﻷجواء السعودية و )١٨( طلعة من اﻷجواء الكويتية تساندها طائرة القيادة والسيطرة من نوع )أواكس( وطائرة (E2-C) من داخل اﻷجواء الكويتية.
    Ces appareils ont effectué 44 sorties, dont 32 depuis l'espace aérien saoudien avec l'appui d'un appareil d'alerte et de contrôle de type AWACS volant à l'intérieur de l'espace aérien saoudien et 12 sorties effectuées depuis l'espace aérien koweïtien avec l'appui d'un appareil de type E2C volant à l'intérieur de l'espace aérien koweïtien. UN تورنادو، (EA-6B اﻷجواء العراقية في المنطقة الجنوبية قادمة من اﻷجواء السعودية والكويتية ونفذت هذه الطائرات )٤٤( طلعة منها )٣٢( طلعة من اﻷجواء السعودية تساندها طائرة القيادة والسيطرة من نوع )أواكس( من داخل اﻷجواء السعودية و )١٢( طلعة من اﻷجواء الكويتية تساندها طائرة (E2-C) من اﻷجواء الكويتية.
    23. Le 30 janvier 1999, à 16 h 30, une formation de 14 avions américains et britanniques, venant de bases d'Arabie saoudite et du Koweït et appuyée par un avion AWACS et un appareil de type I2C venu du Koweït, a violé l'espace aérien iraquien en effectuant 16 sorties à partir du Koweït et 20 sorties à partir de l'Arabie saoudite. UN ٢٣ - في الساعة )٣٠/١٦( من يوم ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ اخترقت الطائرات اﻷمريكية والبريطانية، منطلقة من قواعد لها في السعودية والكويت، اﻷجواء العراقية حيث اخترق )١٤( تشكيلا تسانده طائرات اﻹنذار المبكر )اﻹواكس( من اﻷجواء السعودية، إضافة إلى طائرة )آي تو سي( من داخل اﻷجواء الكويتية.
    16. Le 26 mars 1999, à 14 h 45, des avions américains et britanniques ont violé l'espace aérien iraquien dans le sud du pays. Ils ont effectué 15 sorties à partir de l'Arabie saoudite et 4 autres à partir du Koweït et survolé les régions de Salmane, Bassiya, Lassaf, Samawa, Achbija et Rifa'i, puis sont repartis à 16 h 55. UN ٦١ - وفي الساعة ٤٥/١٤ من يوم ٢٦ آذار/ مارس ١٩٩٩، اخترقت الطائرات اﻷمريكية والبريطانية اﻷجواء العراقية في المنطقة الجنوبية ونفذت )٩١( طلعة جوية منها )٥١( طلعة من اﻷجواء السعودية و)٤( طلعات من اﻷجواء الكويتية وحلقت فوق مناطق السلمان، البصية، اللصف، السماوة، أشبيجة، الرفاعي، وغادرت في الساعة ٥٥/٦١.
    Le 12 mars, à 12 h 10, un avion de reconnaissance américain de type TR-1A, volant à une vitesse de 700 km/h et à une altitude de 20 000 mètres, a pénétré dans l'espace aérien iraquien qu'il a quitté à 14 h 40 en direction du Koweït. UN - في الساعة ١٠/١٢ من يوم ١٢/٣/١٩٩٤ خرقت أجواء العراق طائرة استطلاع جوي أمريكية نوع )تي - آر - ١( بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم. وغادرت في الساعة ٤٥/١٤ باتجاه اﻷجواء الكويتية.
    3. Une sortie de trois avions de reconnaissance américains de type TR-1, volant à une vitesse de 600 km/h et à une altitude de 20 000 mètres, qui ont violé l'espace aérien iraquien au sud, avant de mettre le cap sur le Koweït. UN ٤ - اخترقت )٣( طائرات (TR 1) الاستطلاعية اﻷجواء العراقية في المنطقة الجنوبية بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم ثم اتجهت نحو اﻷجواء الكويتية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more