"الأجوف" - Translation from Arabic to French

    • cave
        
    • arrogante
        
    La déchirure de la veine cave supérieure s'étend à l'oreillette droite. Open Subtitles الشق في الوريد الأجوف العلوي وصل إلى الأذين الأيمن
    Je mets un drain au pancréas dans la veine cave. Open Subtitles سأضع تحويله من الطحالي إلى الوريد الأجوف السفلي
    Une autre, la veine cave supérieure. Aussi une parfaite découpe. Open Subtitles والأخرى قطعت الوريد الأجوف العلوي بشكل مثالي أيضا.
    Cette affirmation arrogante de la partie chypriote grecque méconnaît la réalité actuelle sur le terrain, à savoir l'existence de deux États indépendants et autonomes sur l'île de Chypre, dont chacun exerce sa souveraineté et sa compétence sur son propre territoire. UN وهذا الزعم الأجوف من الجانب القبرصي اليوناني يتجاهل الحقائق الراهنة على أرض الواقع، أي وجود دولتين مستقلتين على جزيرة قبرص، تتمتعان بالحكم الذاتي ويمارس كل منهما السيادة والولاية داخل إقليمها.
    Cette affirmation arrogante de la partie chypriote grecque méconnaît la réalité actuelle sur le terrain, à savoir l'existence de deux États indépendants et autonomes sur l'île de Chypre, dont chacun exerce sa souveraineté et sa compétence sur son propre territoire. UN وهذا الزعم الأجوف من الجانب القبرصي اليوناني يتجاهل الحقائق الراهنة على أرض الواقع، أي وجود دولتين مستقلتين على جزيرة قبرص، تتمتعان بالحكم الذاتي ويمارس كل منهما السيادة والولاية داخل الإقليم الذي يخصه.
    Dans ce cas, c'était la perforation de la veine cave inférieure. Open Subtitles في هذه الحالة، كان ثقب في الوريد الأجوف السفلي.
    les thrombolytiques sont contre-indiqués. On doit faire une embolectomie et poser un filtre cave. Open Subtitles علينا أن نقوم بعملية إستئصال،و لنبدأ بفلترة الوريد الأجوف السفلي
    Elle entoure sa veine cave inférieure, elle est comprimée, ça réduit le flux sanguin irrigant son cœur. Open Subtitles يؤثر على وريدها الأجوف السفلي ويضغط عليه ويزيد من سريان الدم إلى قلبها لذلك أفترض أن إزالة الورم تشكل تعقيدات
    Veine cave inférieure collabé. Il est extrêmement déshydraté. Open Subtitles الوريد الأجوف السفلي انهار , انه يعاني من الجفاف التام.
    On a clampé la veine cave inférieure en amont et aval du foie. Open Subtitles لقد أمسكنا الوريد الأجوف السفلي أعلى وأسفل الكبد
    - sur l'aorte et la veine cave. - Attendez... Pas encore. Open Subtitles ـ عند الأورطي والوريد الأجوف ـ لا، مهلاً ليس بعد
    La veine cave supérieure à accrochée la chambre auriculaire. Open Subtitles شق الوريد الأجوف العلوي وصل إلى الأذين من الخلف.
    Et lui. C'est dans l'alignement de la veine cave inférieure. Open Subtitles و أنظروا اليه أنه يصيب الوريد الأجوف السفلي بالضبط
    Si l'arme touche la neuvième côte et entaille la L1 la veine cave inférieure serait au milieu du chemin. Open Subtitles لو بدأ السلاح في الضلع الأيمن التاسع وقام بشقّ الفقرة الأولى، فإنّ الوريد الأجوف السفلي سيكون في طريقه مُباشرة.
    Et elle aura toujours une tumeur géante bloquant sa veine cave supérieure. Open Subtitles و لا يزال لديها ورم عملاق يسد الوريد الأجوف
    Jette un œil là-dessus. Une balle a parfaitement coupé en deux la veine cave inférieure. Open Subtitles أنظر إلى هذا، رصاصة قطعت بشكل مثالي الوريد الأجوف السفلي.
    Je fais pression sur la veine cave. Open Subtitles إنه الوريد الأجوف. إنني أضغط عليه
    J'ai peur de sectionner la veine cave. Open Subtitles أنا قلق بشأن قطع الوريد الأجوف
    Cette affirmation arrogante de la partie chypriote grecque méconnaît la réalité actuelle sur le terrain, à savoir l'existence de deux États indépendants et autonomes sur l'île de Chypre, dont chacun exerce sa souveraineté et sa compétence sur son propre territoire. UN وهذا الزعم الأجوف من الجانب القبرصي اليوناني يتجاهل الحقائق الراهنة على أرض الواقع، أي وجود دولتين مستقلتين على جزيرة قبرص، تتمتعان بالحكم الذاتي وتمارس كل منهما السيادة والولاية داخل الإقليم الذي يخصها.
    Cette affirmation arrogante de la partie chypriote grecque méconnaît la réalité actuelle sur le terrain, à savoir l'existence de deux États indépendants et autonomes sur l'île de Chypre, dont chacun exerce sa souveraineté et sa compétence sur son propre territoire. UN وهذا الزعم الأجوف من الجانب القبرصي اليوناني يتجاهل الحقائق الراهنة على أرض الواقع، أي وجود دولتين مستقلتين على جزيرة قبرص، تتمتعان بالحكم الذاتي وتمارس كل منهما السيادة والولاية داخل الإقليم الذي يخصها.
    Cette affirmation arrogante de la partie chypriote grecque méconnaît la réalité actuelle sur le terrain, à savoir l'existence de deux États indépendants et autonomes sur l'île de Chypre, dont chacun exerce sa souveraineté et sa compétence sur son propre territoire. UN وهذا الزعم الأجوف من الجانب القبرصي اليوناني يتجاهل الحقائق الراهنة على أرض الواقع، أي وجود دولتين مستقلتين على جزيرة قبرص، تتمتعان بالحكم الذاتي وتمارس كل منهما السيادة والولاية داخل الإقليم الذي يخصها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more