"الأحرف الأولى" - Translation from Arabic to French

    • les initiales
        
    • nos initiales
        
    les initiales de ces institutions sont gravées sur les parties inamovibles de leurs armes respectives. UN وتم حفر الأحرف الأولى لأسماء هاتين الهيئتين على الأجزاء الثابتة في قطع الأسلحة التابعة لكل هيئة منهما.
    Une écharpe portant les initiales de mon fils apparaît dans la ville où il a été enlevé et c'est une coïncidence ? Open Subtitles أنت تقول لي أن وشاح مع الأحرف الأولى لابني يظهر في نفس المدينة التي اختطف فيها وأن ذلك صدفة؟
    Le document portait les initiales "ISV". Open Subtitles على هذه المذكره الأحرف الأولى.. اى اس فى
    Bonne idée. Faites broder les initiales de ma femme à l'intérieur de la cape. Open Subtitles فكرة جيدة , اجعلي الأحرف الأولى من اسم زوجتي ميوطة في الرأس.
    Je l'ai demandée en mariage dans ce jardin deux ans plus tard et nous avons gravé nos initiales sur un banc. Open Subtitles وبعدها بسنتين، تقدّمتُ لخطبتها، هُناك في تلك الحديقة، تماما بعدما نحتنا الأحرف الأولى لاسمينا على مقعد قريب.
    Quand il a quitté la lune, il s'est penché et a écrit les initiales de sa fille sur la surface de la lune. Open Subtitles عندما كان يغادر القمر قام بالإنخفاض و كتب الأحرف الأولى لإسم ابنته على سطح القمر
    Ça ressemble à son agenda, mais il n'y a que les initiales de ses clients. Open Subtitles يبدو أنّ جدولها يحمل الأحرف الأولى من عملائها وحسب.
    Si on peut faire parler les initiales, on saura qui a payé les cambrioleurs. Open Subtitles إذا استطعنا تحويل الأحرف الأولى إلى أسماء فسنعرف أعضاء اللجنة الذين دفعوا المال للمقتحمين
    Il est aussi possible d'apposer l'insigne ainsi que le nom ou les initiales des forces de sécurité auxquelles les armes sont transférées. UN وتشتمل الأمثلة على المعلومات الإضافية أيضا وسم شارات وكذلك أسماء قوات الأمن الحكومية التي تُنقل إليها الأسلحة النارية أو الأحرف الأولى من أسمائها.
    - Toutes les initiales. - C'est à propos de l'intrusion. Open Subtitles جميع الأحرف الأولى - هذا بشأن الهجوم -
    les initiales "S.H" veulent-elles dire quelque chose pour vous ? Open Subtitles هذا سخيف "هل الأحرف الأولى "س.هـ تعني أي شيء بالنسبة لك؟
    C'est l'histoire d'une rupture tragique devant l'autel entre moi et une certaine chanteuse dont les initiales sont L-AL. Open Subtitles و بين مغنيه معينه التى الأحرف الأولى من إسمها ل-أ-ل
    J'essaie de trouver quelqu'un à ce numéro avec les initiales "JV". Open Subtitles أحاول تتبع شخص ما على هذا الرقم مع الأحرف الأولى "J.V."
    Alors on a lancé une recherche avec les initiales "T.K" On a eu quelques correspondances. Open Subtitles إذن أجرينا بحث على الأحرف الأولى"T.K" حصلنا على بعض المطابقات.
    M-a-s, ce sont les initiales de maya. Open Subtitles M-a-s, هذه هي الأحرف الأولى من اسم مايا.
    En 2008, au cours de ses multiples visites au Darfour-Ouest, le Groupe a vu circuler librement de nombreux véhicules techniques et camions portant clairement les initiales de différents groupes d'opposition armés tchadiens. UN وراقب الفريق، أثناء زياراته المتعددة إلى غرب دارفور في عام 2008، مركبات وشاحنات تقنية عديدة تحمل علامات واضحة تمثل الأحرف الأولى من أسماء مختلف جماعات المعارضة المسلحة التشادية، وهي تجوب المنطقة بحرية.
    - Oui. - Donc comment je saurais que tu avais une relation avec une femme dont les initiales sont... Open Subtitles إذن كيف سأعلم أنّه كانت لديك علاقة بإمرأة الأحرف الأولى لاسمها هي... "ل.
    les initiales BHS vous disent quelque chose ? Open Subtitles ماذا عن هذه الأحرف الأولى "بي إتش إش"؟
    Je ne citerai que les initiales. Open Subtitles لا تقلق يا (جوني) الجميع سيكون مجهول الهوية, سأستخدم الأحرف الأولى من الأسماء
    Au lieu de juste nos initiales. Open Subtitles بدلاً من الأحرف الأولى لأسمائنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more